Commit Graph

62 Commits

Author SHA1 Message Date
Luke Pulverenti
1e532d4f53 factor device pixel ratio into downloaded image size 2014-05-23 19:58:28 -04:00
Luke Pulverenti
28e754767a show context when navigating 2014-05-21 23:35:18 -04:00
Luke Pulverenti
f9abff883e add some web client settings 2014-05-21 15:33:46 -04:00
Luke Pulverenti
fd79ee25d8 make backdrops optional 2014-05-21 14:38:12 -04:00
Luke Pulverenti
fc9969f4ba add separate user preferences area 2014-05-21 12:45:42 -04:00
Luke Pulverenti
c8e4889ac7 add subtitle management page 2014-05-17 00:24:10 -04:00
Luke Pulverenti
92cadc4323 update translations 2014-05-16 13:11:07 -04:00
Luke Pulverenti
a46cbfa02b rework channel checking 2014-05-14 14:04:26 -04:00
Luke Pulverenti
d4d10f6e43 add new subtitle preferences 2014-05-12 18:30:32 -04:00
Luke Pulverenti
6314428830 Add remote control chapter menu 2014-05-12 14:04:25 -04:00
Luke Pulverenti
62ffe2c59d web client backdrops 2014-05-11 01:11:53 -04:00
Luke Pulverenti
b9a2af1fd5 added media stream helpers 2014-05-09 19:08:08 -04:00
Luke Pulverenti
8619b5ab38 update translations 2014-05-09 15:43:06 -04:00
Luke Pulverenti
1a323767be Do better to make sure hls files are cleaned up 2014-05-09 00:38:12 -04:00
Luke Pulverenti
374dd8d441 fixed subtitle downloading 2014-05-08 01:04:39 -04:00
Luke Pulverenti
0b7e398772 add additional subtitle setting 2014-05-07 22:16:11 -04:00
Luke Pulverenti
37b66c5b10 updated translations 2014-05-07 17:41:38 -04:00
Luke Pulverenti
e45001f99c fix oss password saving 2014-05-07 16:38:19 -04:00
Luke Pulverenti
c183edc238 rename subtitle config property 2014-05-07 16:24:34 -04:00
Luke Pulverenti
d5b1730a7a finish open subtitle config page 2014-05-07 16:16:57 -04:00
Luke Pulverenti
9e4b34a4b1 add basic open subtitle configuration 2014-05-07 14:38:50 -04:00
Luke Pulverenti
0d025f7fb6 beginning remote subtitle downloading 2014-05-06 22:28:19 -04:00
Luke Pulverenti
f031bb744b add new web client sidebar 2014-05-03 19:38:23 -04:00
Luke Pulverenti
6936336b82 add channels infrastructure 2014-05-03 00:20:04 -04:00
Luke Pulverenti
3228f50895 fixed user image scaling 2014-05-02 10:49:28 -04:00
Luke Pulverenti
c7c72dd1a8 web client re-org 2014-05-01 22:54:33 -04:00
Luke Pulverenti
c741082dfd 3.0.5233.40306 2014-04-30 23:24:55 -04:00
Luke Pulverenti
98c0b28d14 re-enable mobile media controller 2014-04-30 11:07:02 -04:00
Luke Pulverenti
e9fb806478 3.0.5231.40980 2014-04-28 23:56:20 -04:00
Luke Pulverenti
c3378d2329 stub out remote control page 2014-04-27 18:51:07 -04:00
Luke Pulverenti
9a27cbab8c added send to user mode 2014-04-27 13:54:43 -04:00
Luke Pulverenti
bfe76e2077 add language to startup wizard 2014-04-27 00:35:04 -04:00
Luke Pulverenti
fadda8ef56 add new notification features 2014-04-26 23:42:05 -04:00
Luke Pulverenti
c40d3f3494 add more notifications 2014-04-25 22:55:07 -04:00
Luke Pulverenti
28f5a9ac75 updated nuget 2014-04-25 17:14:25 -04:00
Luke Pulverenti
7050ce25b8 fix notification text 2014-04-25 16:50:14 -04:00
Luke Pulverenti
42145c86e8 add new notification options 2014-04-25 16:47:56 -04:00
Luke Pulverenti
eca1ba0b12 fixes #797 - Determine mpeg2ts timestamp info 2014-04-24 22:00:19 -04:00
Luke Pulverenti
725e1a1509 updated translations 2014-04-24 10:34:27 -04:00
Luke Pulverenti
54eb7cb855 update dlna profiles 2014-04-22 13:25:54 -04:00
Luke Pulverenti
3b4be92038 expose more dlna profile settings in the web interface 2014-04-20 21:36:12 -04:00
Luke Pulverenti
247400717e dlna server fixes 2014-04-20 01:21:08 -04:00
Luke Pulverenti
13509c1d8d dlna fixes 2014-04-19 13:43:12 -04:00
Luke Pulverenti
5170042eb5 support more dlna resource properties 2014-04-18 13:16:25 -04:00
Luke Pulverenti
2ce9e05d2f add new playback checkin endpoints 2014-04-15 22:17:48 -04:00
Luke Pulverenti
5288fbbd8a updated nuget 2014-04-15 00:23:08 -04:00
Luke Pulverenti
e89d4e605b support theme songs in the web client 2014-04-14 23:54:52 -04:00
Luke Pulverenti
8df1ebe499 add new mirror mode 2014-04-13 13:27:13 -04:00
Luke Pulverenti
3094868a83 beginning dlna server 2014-04-10 11:06:54 -04:00
Luke Pulverenti
d1a9d42eaf update translations 2014-04-08 22:12:17 -04:00