jf-roku/locale/hu/translations.ts
Csaba 0820ebcf1f Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/hu/
2022-10-11 08:54:44 -04:00

7647 lines
305 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="hu" sourcelanguage="en_US">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>default</name>
<message>
<source>192.168.1.100:8096 or https://example.com/jellyfin</source>
<translation>alapértelmezetten 192.168.1.100:8096 vagy https://example.com/jellyfin</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Server</source>
<translation>Kapcsolódás a szerverhez</translation>
</message>
<message>
<source>Ends at %1</source>
<translation>Ekkor lesz vége: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Configuration</source>
<translation>Konfiguráció megadása</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Kedvenc</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Betöltés…</translation>
</message>
<message>
<source>Login attempt failed.</source>
<translation>A bejelentkezés sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Lejátszás</translation>
</message>
<message>
<source>Please sign in</source>
<translation>Kérjük, jelentkezzen be</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<source>Server not found, is it online?</source>
<translation>A szerver nem található. Biztosan fut?</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle</source>
<translation>Keverés</translation>
</message>
<message>
<source>Sign In</source>
<translation>Bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
<translation>Elküld</translation>
</message>
<message>
<source>Watched</source>
<translation>Megnézett</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Szerver váltása</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Kijelentkezés</translation>
</message>
<message>
<source>Add User</source>
<translation>Felhasználó hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<source>My Media</source>
<translation>Médiám</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Watching</source>
<translation>Megtekintés folytatása</translation>
</message>
<message>
<source>Next Up</source>
<translation>Következik</translation>
</message>
<message>
<source>Latest in</source>
<translation>Legutóbbi</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Kezdőlap</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a username</source>
<translation>Adjon meg egy felhasználónevet</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a password</source>
<translation>Írja be a jelszót</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a value...</source>
<translation>Adj meg egy értéket…</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Field</source>
<translation>Rendezés a következő szerint</translation>
</message>
<message>
<source>Date Added</source>
<translation>hozzáadás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>Release Date</source>
<translation>megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>név</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Order</source>
<translation>Rendezési sorrend</translation>
</message>
<message>
<source>Descending</source>
<translation>Csökkenő</translation>
</message>
<message>
<source>Ascending</source>
<translation>Növekvő</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Felhasználónév</translation>
</message>
<message>
<source>Genres</source>
<translation>Műfajok</translation>
</message>
<message>
<source>Director</source>
<translation>Rendező</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Videó</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Hang</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Szerver</translation>
</message>
</context>
<context>
<name></name>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Hossz</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Kiadás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár-besorolás</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusi értékelés</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a %1 nem tartalmaz elemet</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem sikerült a csatorna adatot betölteni a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba a csatorna adatok betöltése közben</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatorna adatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elemhez tartozó adat lekérése közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Nem sikerült a tartalom lekérése</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikus(ok) értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez az %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem sikerült betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) adatainak lekérése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom beolvasása közben</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődik</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Elkezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>-kor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>Holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>Tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>Ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézés</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Futásidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszás száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Szülői értékelés</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) adatainak lekérése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom beolvasása közben</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődik</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>-kor kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Kezdés</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Futásidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDB Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatorna adatainak betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem létezik a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Futásidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom beolvasása közben</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nincs a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Futásidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1
nem tartalmaz
elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a Csatorna adatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom beolvasása közben</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>...vagy kézzel írjd be a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válasszon ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írja be a szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nincs a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Futásidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a Csatorna adatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom beolvasása közben</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nincs a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a Szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Futásidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy adja meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy adja meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nincs a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a Szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Menti a hitelesítő adatokat?</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy adja meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nincs a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a Szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Menti a hitelesítő adatokat?</translation>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Hitelesítő adatok mentése?</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy adja meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nincs a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Nyomja meg az „OK” gombot a bezáráshoz</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Press &apos;OK&apos; to Close</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support direct play of MPEG 2 content (e.g. Live TV). This will prevent transcoding of MPEG 2 content, but uses significantly more bandwidth</source>
<translation>Támogatja az MPEG 2 tartalom közvetlen lejátszását (pl. Élő TV). Ez megakadályozza az MPEG 2 tartalom átkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ fel</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG 2 Support</source>
<translation>MPEG 2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Nyomj &apos;OK&apos; -t a bezáráshoz</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Hitelesítő adatok mentése?</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Hitelesítő adatok mentése?</translation>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Titles</source>
<translation>Fájl Címek</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Megnézve</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Always show the titles below the poster images. (If disabled, title will be shown under hilighted item only)</source>
<translation>Mindig mutasd a címeket a plakátképek alatt. (Ha le van tiltva, a cím csak a kiemelt elem alatt jelenik meg)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid Options</source>
<translation>Média Rács beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support direct play of MPEG 2 content (e.g. Live TV). This will prevent transcoding of MPEG 2 content, but uses significantly more bandwidth</source>
<translation>Támogatja az MPEG 2 tartalom közvetlen lejátszását (pl. Élő TV). Ez megakadályozza az MPEG 2 tartalom átkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ fel</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG 2 Support</source>
<translation>MPEG 2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Press &apos;OK&apos; to Close</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Lejátszás dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Hitelesítő adatok mentése?</translation>
</message>
<message>
<source>Always show the titles below the poster images. (If disabled, title will be shown under hilighted item only)</source>
<translation>Mindig mutasd a címeket a plakátképek alatt. (Ha le van tiltva, a cím csak a kiemelt elem alatt jelenik meg)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Titles</source>
<translation>Fájl Címek</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid Options</source>
<translation>Média Rács beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support direct play of MPEG 2 content (e.g. Live TV). This will prevent transcoding of MPEG 2 content, but uses significantly more bandwidth</source>
<translation>Támogatja az MPEG 2 tartalom közvetlen lejátszását (pl. Élő TV). Ez megakadályozza az MPEG 2 tartalom átkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ fel</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG 2 Support</source>
<translation>MPEG 2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Nyomd meg az „OK” gombot a bezáráshoz</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Utoljára lejátszva</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Hitelesítő adatok mentése?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a 2% -ból</translation>
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Megnézve</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library, and index of selected item.</source>
<translation>Elemszám megjelenítése a könyvtárban.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Elemek száma</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>Hiba történt a gyorscsatlakozás segítségével történő hitelesítés során.</translation>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(A párbeszédablak automatikusan bezárul)</translation>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Íme a gyorscsatlakozási kódod:</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Gyorscsatlakozás</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a 2% -ból</translation>
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Megnézve</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library, and index of selected item.</source>
<translation>Elemszám megjelenítése a könyvtárban.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Elemek száma</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Always show the titles below the poster images. (If disabled, title will be shown under hilighted item only)</source>
<translation>Mindig mutasd a címeket a plakátképek alatt. (Ha le van tiltva, a cím csak a kiemelt elem alatt jelenik meg)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Titles</source>
<translation>Fájl Címek</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid Options</source>
<translation>Média Rács beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support direct play of MPEG 2 content (e.g. Live TV). This will prevent transcoding of MPEG 2 content, but uses significantly more bandwidth</source>
<translation>Támogatja az MPEG 2 tartalom közvetlen lejátszását (pl. Élő TV). Ez megakadályozza az MPEG 2 tartalom átkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ fel</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG 2 Support</source>
<translation>MPEG 2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Nyomj &apos;OK&apos; -t a bezáráshoz</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Utoljára lejátszva</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Hitelesítő adatok mentése?</translation>
</message>
<message>
<source>Use the replay button to slowly animate to the first item in the folder. (If disabled, The folder will reset to the first item immediately)</source>
<translation>A visszajátszás gombbal lassan lapozhatsz a mappa első elemére. (Ha le van tiltva, a mappa azonnal visszaáll az első elemre)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Return to Top</source>
<translation>Vissza a tetejére</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>Hiba történt a gyorscsatlakozás segítségével történő hitelesítés során.</translation>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(A párbeszédablak automatikusan bezárul)</translation>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Íme a gyorscsatlakozási kódod:</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Gyorscsatlakozás</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a 2% -ból</translation>
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Megnézve</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library, and index of selected item.</source>
<translation>Elemszám megjelenítése a könyvtárban.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Elemek száma</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Always show the titles below the poster images. (If disabled, title will be shown under hilighted item only)</source>
<translation>Mindig mutasd a címeket a plakátképek alatt. (Ha le van tiltva, a cím csak a kiemelt elem alatt jelenik meg)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Titles</source>
<translation>Fájl Címek</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid Options</source>
<translation>Média Rács beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support direct play of MPEG 2 content (e.g. Live TV). This will prevent transcoding of MPEG 2 content, but uses significantly more bandwidth</source>
<translation>Támogatja az MPEG 2 tartalom közvetlen lejátszását (pl. Élő TV). Ez megakadályozza az MPEG 2 tartalom átkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ fel</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG 2 Support</source>
<translation>MPEG 2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Press &apos;OK&apos; to Close</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Utoljára lejátszva</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Hitelesítő adatok mentése?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Hitelesítő adatok mentése?</translation>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin home background. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Használja a generált indítóképernyős képet Jellyfin kezdőképernyőjének háttereként. A Jellyfint újra kell indítani, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Home Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent a kezdőképernyő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options that alter the design of Jellyfin.</source>
<translation>Opciók, amelyek megváltoztatják a Jellyfin designját.</translation>
<extracomment>Description for Design Elements user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Design Elements</source>
<translation>Design elemek</translation>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin&apos;s screensaver background.</source>
<translation>Használja a generált splashscreen képet, a Jellyfin képernyővédő háttereként.</translation>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Screensaver Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent képernyővédő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for Jellyfin&apos;s screensaver.</source>
<translation>Jellyfin képernyővédőjének beállításai.</translation>
<extracomment>Description for Screensaver user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Screensaver</source>
<translation>Képernyőkímélő</translation>
</message>
<message>
<source>If enabled, images for unwatched episodes will be blurred.</source>
<translation>Ha engedélyezve van, a meg nem nézett epizódok képei elmosódnak.</translation>
</message>
<message>
<source>Blur Unwatched Episodes</source>
<translation>A nem megtekintett epizódok elhomályosítása</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for TV Shows.</source>
<translation>TV-műsorok beállításai.</translation>
<extracomment>Description for TV Shows user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hides tagline text on details pages.</source>
<translation>Elrejti a címszó szövegét a részletező oldalakon.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Taglines</source>
<translation>Címsorok elrejtése</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for details pages.</source>
<translation>Lehetőségek a részletező oldalakhoz.</translation>
<extracomment>Description for Detail Page user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Detail Page</source>
<translation>Részletező Oldal</translation>
</message>
<message>
<source>Use the replay button to slowly animate to the first item in the folder. (If disabled, The folder will reset to the first item immediately)</source>
<translation>A visszajátszás gombbal lassan lapozhatsz a mappa első elemére. (Ha le van tiltva, a mappa azonnal visszaáll az első elemre)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Return to Top</source>
<translation>Vissza a tetejére</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>Hiba történt a gyorscsatlakozás segítségével történő hitelesítés során.</translation>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(A párbeszédablak automatikusan bezárul)</translation>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Íme a gyorscsatlakozási kódod:</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Gyorscsatlakozás</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a %2 -ból</translation>
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Megnézve</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library, and index of selected item.</source>
<translation>Elemszám megjelenítése a könyvtárban.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Elemek száma</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Always show the titles below the poster images. (If disabled, title will be shown under hilighted item only)</source>
<translation>Mindig mutasd a címeket a plakátképek alatt. (Ha le van tiltva, a cím csak a kiemelt elem alatt jelenik meg)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Titles</source>
<translation>Fájl Címek</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid Options</source>
<translation>Média Rács beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support direct play of MPEG 2 content (e.g. Live TV). This will prevent transcoding of MPEG 2 content, but uses significantly more bandwidth</source>
<translation>Támogatja az MPEG 2 tartalom közvetlen lejátszását (pl. Élő TV). Ez megakadályozza az MPEG 2 tartalom átkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ fel</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG 2 Support</source>
<translation>MPEG 2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Press &apos;OK&apos; to Close</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások Száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Utoljára lejátszva</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok Értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Shows</source>
<translation>Műsorok</translation>
</message>
<message>
<source>Cinema mode brings the theater experience straight to your living room with the ability to play custom intros before the main feature.</source>
<translation>A mozi mód a színházi élményt egyenesen a nappaliba viszi, és egyéni bevezetőket is lejátszhatsz a főprodukció előtt.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cinema mode</source>
<translation>Mozi mód</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin home background. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Használja a generált indítóképernyős képet Jellyfin kezdőképernyőjének háttereként. A Jellyfint újra kell indítani, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Home Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent a kezdőképernyő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options that alter the design of Jellyfin.</source>
<translation>Opciók, amelyek megváltoztatják a Jellyfin designját.</translation>
<extracomment>Description for Design Elements user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Design Elements</source>
<translation>Design elemek</translation>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin&apos;s screensaver background.</source>
<translation>Használja a generált splashscreen képet, a Jellyfin képernyővédő háttereként.</translation>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Screensaver Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent képernyővédő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for Jellyfin&apos;s screensaver.</source>
<translation>Jellyfin képernyővédőjének beállításai.</translation>
<extracomment>Description for Screensaver user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Screensaver</source>
<translation>Képernyőkímélő</translation>
</message>
<message>
<source>If enabled, images for unwatched episodes will be blurred.</source>
<translation>Ha engedélyezve van, a meg nem nézett epizódok képei elmosódnak.</translation>
</message>
<message>
<source>Blur Unwatched Episodes</source>
<translation>A nem megtekintett epizódok elhomályosítása</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for TV Shows.</source>
<translation>TV-műsorok beállításai.</translation>
<extracomment>Description for TV Shows user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hides tagline text on details pages.</source>
<translation>Elrejti a címszó szövegét a részletező oldalakon.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Taglines</source>
<translation>Címsorok elrejtése</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for details pages.</source>
<translation>Lehetőségek a részletező oldalakhoz.</translation>
<extracomment>Description for Detail Page user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Detail Page</source>
<translation>Részletező Oldal</translation>
</message>
<message>
<source>Use the replay button to slowly animate to the first item in the folder. (If disabled, The folder will reset to the first item immediately)</source>
<translation>A visszajátszás gombbal lassan lapozhatsz a mappa első elemére. (Ha le van tiltva, a mappa azonnal visszaáll az első elemre)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Return to Top</source>
<translation>Vissza a tetejére</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Studios</source>
<translation>Stúdiók</translation>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation>Hálózatok</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>Hiba történt a Gyorscsatlakozás segítségével történő hitelesítés során.</translation>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(A párbeszédablak automatikusan bezárul)</translation>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Íme a Gyorscsatlakozási kódod:</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Gyorscsatlakozás</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a %2 -ból</translation>
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Megnézve</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library, and index of selected item.</source>
<translation>Elemszám megjelenítése a könyvtárban.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Elemek száma</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Always show the titles below the poster images. (If disabled, title will be shown under hilighted item only)</source>
<translation>Mindig mutasd a címeket a plakátképek alatt. (Ha le van tiltva, a cím csak a kiemelt elem alatt jelenik meg)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Titles</source>
<translation>Fájl Címek</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid Options</source>
<translation>Média rács beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support direct play of MPEG 2 content (e.g. Live TV). This will prevent transcoding of MPEG 2 content, but uses significantly more bandwidth</source>
<translation>Támogatja az MPEG 2 tartalom közvetlen lejátszását (pl. Élő TV). Ez megakadályozza az MPEG 2 tartalom átkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ fel</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG 2 Support</source>
<translation>MPEG 2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Nyomd meg az &quot;OK&quot; gombot a bezáráshoz</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások Száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Utoljára lejátszva</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok Értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Hitelesítő adatok mentése?</translation>
</message>
<message>
<source>Hides all clocks in Jellyfin. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Elrejti az összes órát a Jellyfinben. A Jellyfint be kell zárni, majd újra kell nyitni, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hide Clock</source>
<translation>Óra elrejtése</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cinema mode brings the theater experience straight to your living room with the ability to play custom intros before the main feature.</source>
<translation>A mozi mód a színházi élményt egyenesen a nappaliba viszi, és egyéni bevezetőket is lejátszhatsz a főprodukció előtt.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cinema mode</source>
<translation>Mozi mód</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin home background. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Használja a generált indítóképernyős képet Jellyfin kezdőképernyőjének háttereként. A Jellyfint újra kell indítani, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Home Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent a kezdőképernyő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options that alter the design of Jellyfin.</source>
<translation>Opciók, amelyek megváltoztatják a Jellyfin designját.</translation>
<extracomment>Description for Design Elements user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Design Elements</source>
<translation>Design elemek</translation>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin&apos;s screensaver background.</source>
<translation>Használja a generált splashscreen képet, a Jellyfin képernyővédő háttereként.</translation>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Screensaver Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent képernyővédő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for Jellyfin&apos;s screensaver.</source>
<translation>Jellyfin képernyővédőjének beállításai.</translation>
<extracomment>Description for Screensaver user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Screensaver</source>
<translation>Képernyőkímélő</translation>
</message>
<message>
<source>If enabled, images for unwatched episodes will be blurred.</source>
<translation>Ha engedélyezve van, a megtekintetlen epizódok képei elmosódnak.</translation>
</message>
<message>
<source>Blur Unwatched Episodes</source>
<translation>A nem megtekintett epizódok elhomályosítása</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for TV Shows.</source>
<translation>TV-műsorok beállításai.</translation>
<extracomment>Description for TV Shows user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hides tagline text on details pages.</source>
<translation>Elrejti a címszó szövegét a részletező oldalakon.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Taglines</source>
<translation>Címsorok elrejtése</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for details pages.</source>
<translation>Lehetőségek a részletező oldalakhoz.</translation>
<extracomment>Description for Detail Page user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Detail Page</source>
<translation>Részletező oldal</translation>
</message>
<message>
<source>Use the replay button to slowly animate to the first item in the folder. (If disabled, The folder will reset to the first item immediately)</source>
<translation>A visszajátszás gombbal lassan lapozhatsz a mappa első elemére. (Ha le van tiltva, a mappa azonnal visszaáll az első elemre)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Return to Top</source>
<translation>Vissza a tetejére</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Shows</source>
<translation>Műsorok</translation>
</message>
<message>
<source>Studios</source>
<translation>Stúdiók</translation>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation>Hálózatok</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>Hiba történt a Gyorscsatlakozás segítségével történő hitelesítés során.</translation>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(A párbeszédablak automatikusan bezárul)</translation>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Íme a Gyorscsatlakozási kódod:</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Gyorscsatlakozás</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a %2 -ból</translation>
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Megnézve</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library, and index of selected item.</source>
<translation>Elemszám megjelenítése a könyvtárban.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Elemek száma</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Always show the titles below the poster images. (If disabled, title will be shown under hilighted item only)</source>
<translation>Mindig mutasd a címeket a plakátképek alatt. (Ha le van tiltva, a cím csak a kiemelt elem alatt jelenik meg)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Titles</source>
<translation>Fájl Címek</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid Options</source>
<translation>Média rács beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support direct play of MPEG 2 content (e.g. Live TV). This will prevent transcoding of MPEG 2 content, but uses significantly more bandwidth</source>
<translation>Támogatja az MPEG 2 tartalom közvetlen lejátszását (pl. Élő TV). Ez megakadályozza az MPEG 2 tartalom átkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ fel</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG 2 Support</source>
<translation>MPEG 2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Nyomd meg az „OK” gombot a bezáráshoz</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások Száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Utoljára lejátszva</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok Értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Mented a hitelesítő adatokat?</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Intro</source>
<translation>Bevezető kihagyása</translation>
</message>
<message>
<source>Hides all clocks in Jellyfin. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Elrejti az összes órát a Jellyfinben. A Jellyfint be kell zárni, majd újra kell nyitni, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hide Clock</source>
<translation>Óra elrejtése</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cinema mode brings the theater experience straight to your living room with the ability to play custom intros before the main feature.</source>
<translation>A mozi mód a színházi élményt egyenesen a nappaliba viszi, és egyéni bevezetőket is lejátszhatsz a főprodukció előtt.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cinema mode</source>
<translation>Mozi mód</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin home background. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Használja a generált indítóképernyős képet Jellyfin kezdőképernyőjének háttereként. A Jellyfint újra kell indítani, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Home Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent a kezdőképernyő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options that alter the design of Jellyfin.</source>
<translation>Opciók, amelyek megváltoztatják a Jellyfin dizájnját.</translation>
<extracomment>Description for Design Elements user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Design Elements</source>
<translation>Dizájn elemek</translation>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin&apos;s screensaver background.</source>
<translation>Használja a generált splashscreen képet, a Jellyfin képernyővédő háttereként.</translation>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Screensaver Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent képernyővédő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for Jellyfin&apos;s screensaver.</source>
<translation>Jellyfin képernyőkímélőjének beállításai.</translation>
<extracomment>Description for Screensaver user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Screensaver</source>
<translation>Képernyőkímélő</translation>
</message>
<message>
<source>If enabled, images for unwatched episodes will be blurred.</source>
<translation>Ha engedélyezve van, a megtekintetlen epizódok képei elmosódnak.</translation>
</message>
<message>
<source>Blur Unwatched Episodes</source>
<translation>A megtekintetlen epizódok elhomályosítása</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for TV Shows.</source>
<translation>TV-műsorok beállításai.</translation>
<extracomment>Description for TV Shows user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hides tagline text on details pages.</source>
<translation>Elrejti a címszó szövegét a részletező oldalakon.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Taglines</source>
<translation>Címsorok elrejtése</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for details pages.</source>
<translation>Lehetőségek a részletező oldalakhoz.</translation>
<extracomment>Description for Detail Page user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Detail Page</source>
<translation>Részletező oldal</translation>
</message>
<message>
<source>Use the replay button to slowly animate to the first item in the folder. (If disabled, The folder will reset to the first item immediately)</source>
<translation>A visszajátszás gombbal lassan lapozhatsz a mappa első elemére. (Ha le van tiltva, a mappa azonnal visszaáll az első elemre)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Return to Top</source>
<translation>Vissza a tetejére</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Shows</source>
<translation>Műsorok</translation>
</message>
<message>
<source>Studios</source>
<translation>Stúdiók</translation>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation>Hálózatok</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>Hiba történt a Gyorscsatlakozás segítségével történő hitelesítés során.</translation>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(A párbeszédablak automatikusan bezárul)</translation>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Íme a Gyorscsatlakozási kódod:</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Gyorscsatlakozás</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a %2 -ból</translation>
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Megnézve</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library, and index of selected item.</source>
<translation>Elemszám megjelenítése a könyvtárban.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Elemek száma</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Always show the titles below the poster images. (If disabled, title will be shown under hilighted item only)</source>
<translation>Mindig mutasd a címeket a plakátképek alatt. (Ha le van tiltva, a cím csak a kiemelt elem alatt jelenik meg)</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Titles</source>
<translation>Fájl Címek</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid Options</source>
<translation>Média rács beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support direct play of MPEG 2 content (e.g. Live TV). This will prevent transcoding of MPEG 2 content, but uses significantly more bandwidth</source>
<translation>Támogatja az MPEG 2 tartalom közvetlen lejátszását (pl. Élő TV). Ez megakadályozza az MPEG 2 tartalom átkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ fel</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG 2 Support</source>
<translation>MPEG 2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Nyomd meg az „OK” gombot a bezáráshoz</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások Száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Utoljára lejátszva</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok Értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Mented a hitelesítő adatokat?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Mented a hitelesítő adatokat?</translation>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>WxH</source>
<translation>Szélesség x Magasság</translation>
<extracomment>Video width x height</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pixel format</source>
<translation>Pixel formátum</translation>
<extracomment>Video pixel format</extracomment>
</message>
<message>
<source>Video range type</source>
<translation>Videó tartomány típusa</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
<extracomment>Video size</extracomment>
</message>
<message>
<source>Container</source>
<translation>Konténer</translation>
<extracomment>Video streaming container</extracomment>
</message>
<message>
<source>Bit Rate</source>
<translation>Bitráta</translation>
<extracomment>Video streaming bit rate</extracomment>
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation>Szint</translation>
<extracomment>Video profile level</extracomment>
</message>
<message>
<source>Codec Tag</source>
<translation>Kodek jelölés</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Kodek</translation>
</message>
<message>
<source>Stream Information</source>
<translation>Adatfolyam információ</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Channels</source>
<translation>Audiocsatornák</translation>
</message>
<message>
<source>Total Bitrate</source>
<translation>Teljes Bitráta</translation>
</message>
<message>
<source>direct</source>
<translation>direkt</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Codec</source>
<translation>Audiókodek</translation>
</message>
<message>
<source>Video Codec</source>
<translation>Videókodek</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation>Oka</translation>
</message>
<message>
<source>Transcoding Information</source>
<translation>Transzkódolási információk</translation>
</message>
<message>
<source>Playback Information</source>
<translation>Lejátszási információk</translation>
</message>
<message>
<source>Max Days Next Up</source>
<translation>Maximális napok száma a Következőhöz</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set the maximum amount of days a show should stay in the &apos;Next Up&apos; list without watching it.</source>
<translation>Állítsa be, hogy egy műsor mennyi ideig maradjon a „Következő” listában anélkül, hogy megnézné.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for Home Page.</source>
<translation>A kezdőlap beállításai.</translation>
<extracomment>Description for Home Page user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation>Kezdőlap</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to how the application looks.</source>
<translation>Az alkalmazás megjelenésével kapcsolatos beállítások.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to playback and supported codec and media types.</source>
<translation>A lejátszással, valamint a támogatott kodekekkel és médiatípusokkal kapcsolatos beállítások.</translation>
</message>
<message>
<source>Play Trailer</source>
<translation>Előzetes lejátszása</translation>
</message>
<message>
<source>Hides all clocks in Jellyfin. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Elrejti az összes órát a Jellyfinben. A Jellyfint újra kell nyitni, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hide Clock</source>
<translation>Óra elrejtése</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cinema Mode brings the theater experience straight to your living room with the ability to play custom intros before the main feature.</source>
<translation>A Mozi Mód a moziélményt egyenesen a nappaliba viszi azzal a lehetőséggel, hogy egyéni bevezetőket játszhat le a fő funkció előtt.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cinema Mode</source>
<translation>Mozi Mód</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin&apos;s home background. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Használja a generált indítóképernyős képet Jellyfin otthoni háttereként. A Jellyfint újra kell nyitni, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Home Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent a kezdőképernyő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options that alter the design of Jellyfin.</source>
<translation>Opciók, amelyek megváltoztatják a Jellyfin dizájnját.</translation>
<extracomment>Description for Design Elements user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Design Elements</source>
<translation>Dizájn elemek</translation>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin&apos;s screensaver background. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Használja a generált splashscreen képet Jellyfin képernyővédő háttereként. A Jellyfint újra meg kell nyitni, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Screensaver Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent képernyővédő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for Jellyfin&apos;s screensaver.</source>
<translation>Jellyfin képernyőkímélőjének beállításai.</translation>
<extracomment>Description for Screensaver user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Screensaver</source>
<translation>Képernyőkímélő</translation>
</message>
<message>
<source>If enabled, images of unwatched episodes will be blurred.</source>
<translation>Ha engedélyezve van, a megtekintetlen epizódok képei elmosódnak.</translation>
</message>
<message>
<source>Blur Unwatched Episodes</source>
<translation>A megtekintetlen epizódok elhomályosítása</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for TV Shows.</source>
<translation>TV-műsorok beállításai.</translation>
<extracomment>Description for TV Shows user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hides tagline text on details pages.</source>
<translation>Elrejti a címszó szövegét a részletező oldalakon.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Taglines</source>
<translation>Címsorok elrejtése</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for Details pages.</source>
<translation>Részletek oldal beállításai.</translation>
<extracomment>Description for Details page user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Details Page</source>
<translation>Részletező oldal</translation>
</message>
<message>
<source>Use the replay button to slowly animate to the first item in the folder. (If disabled, the folder will reset to the first item immediately).</source>
<translation>A visszajátszás gombbal lassan animálhat a mappa első elemére. (Ha le van tiltva, a mappa azonnal visszaáll az első elemre).</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Return to Top</source>
<translation>Vissza a tetejére</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Shows</source>
<translation>Műsorok</translation>
</message>
<message>
<source>Studios</source>
<translation>Stúdiók</translation>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation>Hálózatok</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>Hiba történt a Gyorscsatlakozás segítségével történő hitelesítés során.</translation>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(A párbeszédablak automatikusan bezárul)</translation>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Íme a Gyorscsatlakozási kódod:</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Gyorscsatlakozás</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a %2 -ból</translation>
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
</message>
<message>
<source>You can search for Titles, People, Live TV Channels and more</source>
<translation>Kereshet Címekre, Személyekre, Élő TV-csatornákra és egyebekre</translation>
<extracomment>Help text in search results</extracomment>
</message>
<message>
<source>Search now</source>
<translation>Keresés most</translation>
<extracomment>Help text in search Box</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use voice remote to search</source>
<translation>Használja a távirányító hangbevitelét a kereséshez</translation>
<extracomment>Help text in search voice text box</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Megnézve</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library and index of selected item.</source>
<translation>Elemszám megjelenítése a könyvtárban és a kiválasztott elem indexében.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Elemek száma</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Always show the titles below the poster images. (If disabled, the title will be shown under the highlighted item only).</source>
<translation>Mindig jelenítse meg a címeket a poszterképek alatt. (Ha le van tiltva, a cím csak a kiemelt elem alatt jelenik meg).</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Titles</source>
<translation>Fájl Címek</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid options.</source>
<translation>Média rács beállítások.</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support Direct Play of MPEG-2 content (e.g., Live TV). This will prevent transcoding of MPEG-2 content, but uses significantly more bandwidth.</source>
<translation>Támogatja az MPEG-2 tartalom közvetlen lejátszását (például élő tévéadás). Ez megakadályozza az MPEG-2 tartalom transzkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG-2 Support</source>
<translation>MPEG-2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Írd be a Szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Nyomj „OK” gombot a bezáráshoz</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások Száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Utoljára lejátszva</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok Értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Mented a hitelesítő adatokat?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find any albums or songs belonging to this artist</source>
<translation>Nem találhatók ehhez az előadóhoz tartozó albumok vagy dalok</translation>
<extracomment>Popup message when we find no audio data for an artist</extracomment>
</message>
<message>
<source>WxH</source>
<translation>Szélesség x Magasság</translation>
<extracomment>Video width x height</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pixel format</source>
<translation>Pixel formátum</translation>
<extracomment>Video pixel format</extracomment>
</message>
<message>
<source>Video range type</source>
<translation>Videó tartomány típusa</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
<extracomment>Video size</extracomment>
</message>
<message>
<source>Container</source>
<translation>Konténer</translation>
<extracomment>Video streaming container</extracomment>
</message>
<message>
<source>Bit Rate</source>
<translation>Bitráta</translation>
<extracomment>Video streaming bit rate</extracomment>
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation>Szint</translation>
<extracomment>Video profile level</extracomment>
</message>
<message>
<source>Codec Tag</source>
<translation>Kodek jelölés</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Kodek</translation>
</message>
<message>
<source>Stream Information</source>
<translation>Adatfolyam információ</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Channels</source>
<translation>Audiocsatornák</translation>
</message>
<message>
<source>Total Bitrate</source>
<translation>Teljes Bitráta</translation>
</message>
<message>
<source>direct</source>
<translation>direkt</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Codec</source>
<translation>Audiókodek</translation>
</message>
<message>
<source>Video Codec</source>
<translation>Videókodek</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation>Oka</translation>
</message>
<message>
<source>Transcoding Information</source>
<translation>Transzkódolási információk</translation>
</message>
<message>
<source>Playback Information</source>
<translation>Lejátszási információk</translation>
</message>
<message>
<source>Set the maximum amount of days a show should stay in the &apos;Next Up&apos; list without watching it.</source>
<translation>Állítsa be, hogy egy műsor mennyi ideig maradjon a „Következő” listában anélkül, hogy megnézné.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Max Days Next Up</source>
<translation>Maximális napok száma a Következőhöz</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for Home Page.</source>
<translation>A kezdőlap beállításai.</translation>
<extracomment>Description for Home Page user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation>Kezdőlap</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to how the application looks.</source>
<translation>Az alkalmazás megjelenésével kapcsolatos beállítások.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to playback and supported codec and media types.</source>
<translation>A lejátszással, valamint a támogatott kodekekkel és médiatípusokkal kapcsolatos beállítások.</translation>
</message>
<message>
<source>Play Trailer</source>
<translation>Előzetes lejátszása</translation>
</message>
<message>
<source>Hides all clocks in Jellyfin. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Elrejti az összes órát a Jellyfinben. A Jellyfint újra kell nyitni, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hide Clock</source>
<translation>Óra elrejtése</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cinema Mode brings the theater experience straight to your living room with the ability to play custom intros before the main feature.</source>
<translation>A Mozi Mód a moziélményt egyenesen a nappaliba viszi azzal a lehetőséggel, hogy egyéni bevezetőket játszhat le a fő funkció előtt.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cinema Mode</source>
<translation>Mozi Mód</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin&apos;s home background. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Használja a generált indítóképernyős képet Jellyfin otthoni háttereként. A Jellyfint újra kell nyitni, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Home Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent a kezdőképernyő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options that alter the design of Jellyfin.</source>
<translation>Opciók, amelyek megváltoztatják a Jellyfin dizájnját.</translation>
<extracomment>Description for Design Elements user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Design Elements</source>
<translation>Dizájn elemek</translation>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin&apos;s screensaver background. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Használja a generált splashscreen képet Jellyfin képernyővédő háttereként. A Jellyfint újra meg kell nyitni, hogy a változás életbe lépjen.</translation>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Screensaver Background</source>
<translation>Használja a Splashscreent képernyővédő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for Jellyfin&apos;s screensaver.</source>
<translation>Jellyfin képernyőkímélőjének beállításai.</translation>
<extracomment>Description for Screensaver user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Screensaver</source>
<translation>Képernyőkímélő</translation>
</message>
<message>
<source>If enabled, images of unwatched episodes will be blurred.</source>
<translation>Ha engedélyezve van, a megtekintetlen epizódok képei elmosódnak.</translation>
</message>
<message>
<source>Blur Unwatched Episodes</source>
<translation>A megtekintetlen epizódok elhomályosítása</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for TV Shows.</source>
<translation>TV-műsorok beállításai.</translation>
<extracomment>Description for TV Shows user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hides tagline text on details pages.</source>
<translation>Elrejti a címszó szövegét a részletező oldalakon.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Taglines</source>
<translation>Címsorok elrejtése</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for Details pages.</source>
<translation>Részletek oldal beállításai.</translation>
<extracomment>Description for Details page user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Details Page</source>
<translation>Részletező oldal</translation>
</message>
<message>
<source>Use the replay button to slowly animate to the first item in the folder. (If disabled, the folder will reset to the first item immediately).</source>
<translation>A visszajátszás gombbal lassan animálhat a mappa első elemére. (Ha le van tiltva, a mappa azonnal visszaáll az első elemre).</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Return to Top</source>
<translation>Vissza a tetejére</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Shows</source>
<translation>Műsorok</translation>
</message>
<message>
<source>Studios</source>
<translation>Stúdiók</translation>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation>Hálózatok</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>Hiba történt a Gyorscsatlakozás segítségével történő hitelesítés során.</translation>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(A párbeszédablak automatikusan bezárul)</translation>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Íme a Gyorscsatlakozási kódod:</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Gyorscsatlakozás</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a %2 -ból</translation>
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
</message>
<message>
<source>You can search for Titles, People, Live TV Channels and more</source>
<translation>Kereshet Címekre, Személyekre, Élő TV-csatornákra és egyebekre</translation>
<extracomment>Help text in search results</extracomment>
</message>
<message>
<source>Search now</source>
<translation>Keresés most</translation>
<extracomment>Help text in search Box</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use voice remote to search</source>
<translation>Használja a távirányító hangbevitelét a kereséshez</translation>
<extracomment>Help text in search voice text box</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Megnézve</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Kedvenc hozzáadása</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library and index of selected item.</source>
<translation>Elemszám megjelenítése a könyvtárban és a kiválasztott elem indexében.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Elemek száma</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Always show the titles below the poster images. (If disabled, the title will be shown under the highlighted item only).</source>
<translation>Mindig jelenítse meg a címeket a poszterképek alatt. (Ha le van tiltva, a cím csak a kiemelt elem alatt jelenik meg).</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Titles</source>
<translation>Fájl Címek</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid options.</source>
<translation>Média rács beállítások.</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Support Direct Play of MPEG-2 content (e.g., Live TV). This will prevent transcoding of MPEG-2 content, but uses significantly more bandwidth.</source>
<translation>Támogatja az MPEG-2 tartalom közvetlen lejátszását (például élő tévéadás). Ez megakadályozza az MPEG-2 tartalom transzkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG-2 Support</source>
<translation>MPEG-2 Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges transzkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>…vagy add meg kézzel a szerver URL-jét:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válassz ki egy Jellyfin szervert a helyi hálózatról:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or IP address</source>
<translation>Add meg a szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A kért tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel leállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Vége volt</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Vége lett</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Kezdődni fog</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik majd</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Ekkor kezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Sorozatok</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Sajátosságok</translation>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Press &apos;OK&apos; to Close</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Több hasonló</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Szereplők &amp; Stáb</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Kor</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Elhunyt</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Született</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Nézet</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Megjelenés dátuma</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Lejátszások Száma</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Korhatár</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Utoljára lejátszva</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hozzáadva</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikusok Értékelése</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Értékelés</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ez a(z) %1 nem tartalmaz elemeket</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nem lehet betölteni a csatornaadatokat a szerverről</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Hiba történt a csatornaadatok betöltésekor</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Csatornaadatok betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Hiba történt az elem(ek) betöltése során a szerverről.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Hiba történt a lejátszás közben</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Hiba a tartalom lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Most</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Mentettek Törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Mented a hitelesítő adatokat?</translation>
</message>
</context>
</TS>