jf-roku/locale/de_DE/translations.ts
WWWesten 8f22daa6c8 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 44.8% (39 of 87 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/de/
2021-12-26 13:05:53 -05:00

1747 lines
65 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>default</name>
<message>
<source>192.168.1.100:8096 or https://example.com/jellyfin</source>
<translation>192.168.1.100:8096 oder https://example.com/jellyfin</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Server</source>
<translation>Verbinde zu Server</translation>
</message>
<message>
<source>Ends at %1</source>
<translation>Endet um %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Configuration</source>
<translation>Konfiguration eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Favoriten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Lädt…</translation>
</message>
<message>
<source>Login attempt failed.</source>
<translation>Login-Versuch fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Abspielen</translation>
</message>
<message>
<source>Please sign in</source>
<translation>Bitte melde dich an</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<source>Server not found, is it online?</source>
<translation>Server nicht gefunden, ist er online?</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle</source>
<translation>Zufallswiedergabe</translation>
</message>
<message>
<source>Sign In</source>
<translation>Anmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
<translation>Absenden</translation>
</message>
<message>
<source>Watched</source>
<translation>Gesehen</translation>
</message>
<message>
<source>Change server</source>
<translation>Wechsel Server</translation>
</message>
<message>
<source>Sign out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Add User</source>
<translation>Benutzer hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<source>My Media</source>
<translation>Meine Medien</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Watching</source>
<translation>Weiterschauen</translation>
</message>
<message>
<source>Next Up</source>
<translation>Es folgt</translation>
</message>
<message>
<source>Latest in</source>
<translation>Zuletzt in</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a value...</source>
<translation>Wert eingeben…</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Field</source>
<translation>Sortiert nach</translation>
</message>
<message>
<source>Date Added</source>
<translation>Hinzugefügt am</translation>
</message>
<message>
<source>Release Date</source>
<translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Order</source>
<translation>Sortierreihenfolge</translation>
</message>
<message>
<source>Descending</source>
<translation>Absteigend</translation>
</message>
<message>
<source>Ascending</source>
<translation>Aufsteigend</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Genres</source>
<translation>Genres</translation>
</message>
<message>
<source>Director</source>
<translation>Regisseur</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audiocodec</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name></name>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Nicht in der Lage Kanaldaten vom Server zu laden</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Error beim laden der Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Lade Kanal Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Wechsel Server</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Kanaldaten können nicht vom Server geladen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Fehler beim Laden von Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Laden von Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Bei der Wiedergabe dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim Abfragen dieses Elements vom Server aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Fehler bei der Wiedergabe</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler beim Abfragen von Inhalten</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>abmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Kanaldaten können nicht vom Server geladen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Fehler beim Laden von Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Laden von Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Bei der Wiedergabe dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim Abfragen dieses Elements vom Server aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Fehler bei der Wiedergabe</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler beim Anrufen des Inhaltes</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Diese %1 enthält keine Elemente</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>%1 enthält keine Elemente</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Sortierung</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Laufzeit</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Erscheinungsdatum</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Anzahl der Wiedergaben</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Alterseinstufung</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Abgespielt am</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hinzugefügt am</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritiker-Bewertung</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb-Bewertung</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Diese %1 enthält keine Elemente</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Kanal-Daten können nicht vom Server geladen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Fehler beim Laden von Kanal-Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Kanal-Daten laden</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Bei der Wiedergabe dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Es gab einen Fehler beim Abrufen der Daten für dieses Element vom Server.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Fehler bei der Wiedergabe</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler beim Abrufen des Inhalts</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Ausloggen</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikerwertung</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>TV-Programm</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanäle</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholung</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Endete</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Endete um</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Beginnt</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Beginnt um</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Läuft seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>morgen</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>gestern</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>heute</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Sortierung</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Dauer</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Wiedergaben</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Altersbeschränkung</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Wiedergegeben am</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hinzugefügt am</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb-Wertung</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>%1 enthält keine Elemente</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Laden der Kanaldaten vom Server war nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Fehler beim Laden der Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Lade Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Bei der Wiedergabe ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Beim Laden der Daten dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Wiedergabefehler</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler beim Laden des Inhalts</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Ausloggen</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Verbindung zum Server wird hergestellt</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>TV-Programm</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanäle</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholung</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Endete</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Endete um</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Beginnt</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Beginnt um</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Läuft seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>morgen</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>gestern</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>heute</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Sortierung</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Laufzeit</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Wiedergaben</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Altersbeschränkung</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Wiedergegeben am</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hinzugefügt am</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikerwertung</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb-Wertung</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>%1 enthält keine Elemente</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Laden der Kanaldaten vom Server war nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Fehler beim Laden der Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Lade Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Bei der Wiedergabe dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Beim Laden der Daten dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Wiedergabefehler</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler beim Laden des Inhalts</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Ausloggen</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>Der aufgerufene Inhalt existiert nicht auf dem Server</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanäle</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Verbindung zum Server wird hergestellt</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>TV-Programm</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholung</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Endete</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Endete um</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Beginnt</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Beginnt um</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Läuft seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>morgen</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>gestern</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>heute</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Sortierung</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Laufzeit</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Wiedergaben</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Altersfreigabe</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Wiedergegeben am</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hinzugefügt am</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikerwertung</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Bewertung</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Diese %1 enthält keine Elemente</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Laden der Kanaldaten vom Server war nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Fehler beim Laden der Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Lade Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Bei der Wiedergabe dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Beim Laden der Daten dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Wiedergabefehler</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler beim Laden des Inhalts</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Endet um</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>Der aufgerufene Inhalt existiert nicht auf dem Server</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Verbindung zum Server wird hergestellt</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>TV-Programm</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanäle</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholung</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Endete</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Endete um</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Beginnt</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Beginnt um</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Läuft seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>morgen</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>gestern</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>heute</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Sortierung</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Laufzeit</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Wiedergaben</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Altersfreigabe</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Wiedergegeben am</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hinzugefügt am</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikerwertung</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Bewertung</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Diese %1 enthält keine Elemente</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Laden der Kanaldaten vom Server war nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Fehler beim Laden der Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Lade Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Bei der Wiedergabe dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Beim Laden der Daten dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Wiedergabefehler</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler beim Abrufen von Inhalten</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>...oder geben Sie die Server-URL manuell ein:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Wählen Sie einen Jellyfin-Server aus dem lokalen Netzwerk</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Geben Sie den Servernamen oder die IP-Adresse ein</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>Der aufgerufene Inhalt existiert nicht auf dem Server</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Verbindung zum Server wird hergestellt</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>TV-Programm</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanäle</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholung</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Endete</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Endete um</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Beginnt</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Beginnt um</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Läuft seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>morgen</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>gestern</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>heute</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Sortierung</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Laufzeit</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Wiedergabezähler</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Altersfreigabe</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Wiedergegeben am</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hinzugefügt am</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikerwertung</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Bewertung</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Diese %1 enthält keine Elemente</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Laden der Kanaldaten vom Server war nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Fehler beim Laden der Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Lade Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Bei der Wiedergabe dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Beim Laden der Daten dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Wiedergabefehler</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler beim Abrufen von Inhalten</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Wiedergabefehler</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler beim Aufrufen von Inhalten</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Beim Laden der Daten dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation type="unfinished">Filter</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation type="unfinished">Sortierung</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation type="unfinished">Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation type="unfinished">Laufzeit</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Veröffentlichungs-Datum</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation type="unfinished">Altersfreigabe</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation type="unfinished">Kritikerwertung</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation type="unfinished">IMDb-Bewertung</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation type="unfinished">Laden der Kanal-Daten vom Server war nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim Laden von Kanal-Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation type="unfinished">Kanal-Daten werden geladen</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation type="unfinished">Während des Abspielens dieses Eintrags trat ein Fehler auf.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Wählen Sie einen Jellyfin-Server aus dem lokalen Netzwerk</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Geben Sie den Servernamen oder die IP-Adresse ein</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>Der aufgerufene Inhalt existiert nicht auf dem Server</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Verbindung zum Server wird hergestellt</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>TV-Programm</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanäle</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholung</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Endete</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Endete um</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Beginnt</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Beginnt um</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Läuft seit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>morgen</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>gestern</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>heute</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Sortierung</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Laufzeit</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Wiedergabezähler</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Altersfreigabe</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Wiedergegeben am</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Hinzugefügt am</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikerbewertung</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb-Bewertung</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Diese %1 enthält keine Elemente</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Laden der Kanal-Daten vom Server war nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Fehler beim Laden von Kanal-Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Kanal-Daten werden geladen</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Während des Abspielens dieses Eintrags trat ein Fehler auf.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation type="unfinished">Live</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>...oder geben Sie die Server-URL manuell ein:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Kritikerbewertung</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
</context>
</TS>