Commit Graph

7 Commits

Author SHA1 Message Date
Neil Burrows
6fa9648959 Remove Add User menu option 2020-10-24 09:17:43 +01:00
Emilio
c8c733ab6e Translated using Weblate (default (generated))
Currently translated at 98.0% (49 of 50 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/default/
2020-07-17 14:03:00 -04:00
Neil Burrows
c18f6fb9ce Capture errors during playback
Display Dialog when error occurs during playback
2020-07-11 09:15:59 +01:00
Neil Burrows
a2d77efeae Add new Dialog data to translation files 2020-05-31 16:12:38 +01:00
Tod Fitch
c9b9b61a66 Change from XLIFF to TS format translation files
Signed-off-by: Tod Fitch <tod@fitchfamily.org>
2020-05-08 21:26:45 -04:00
Tod Fitch
66f3ca9a06 Fix 'ends at ' and remove SPDX license headers
Signed-off-by: Tod Fitch <tod@fitchfamily.org>
2020-05-08 21:26:45 -04:00
Tod Fitch
07a9950ee6 Partial support for https://github.com/jellyfin/jellyfin-roku/issues/36
Partial implemented support for the languages and dialets that Roku supports.

A number of structural issues encountered the biggest are:
1. Programatically catenating strings which assumes a particular language syntax.
2. Using display strings in buttons, etc. to determine action.
3. Building display objects in BrightScript rather than in XML. This results in many cases where you have to translate the same string many times (e.g. "Cancel")

Side note: My editor is set to remove trailing spaces and to assure a new line at the end of the file. Existing source code seems to vary on this. I can revert those few changes if that is a problem.

Finally, added https://reuse.software/spec/ compliant license information to the new files and the files I touched.

Signed-off-by: Tod Fitch <tod@fitchfamily.org>
2020-05-08 21:26:45 -04:00