Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.7% (90 of 95 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/de/
This commit is contained in:
LordBurtz 2022-02-01 20:44:16 +00:00 committed by Weblate
parent 1ba0c28fa6
commit ef3f447e99

View File

@ -2714,5 +2714,274 @@
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Diese %1 enthält keine Elemente</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Bewertung</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Erscheinungsdatum</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>%1 enthält keine Einträge</translation>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler beim Abrufen der Inhalte</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Gespeichertes Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>...oder die URL per hand eingeben:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation type="unfinished">Datum hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation type="unfinished">Aufrufzeitpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Aufrufe</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Zeige Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Ein Fehler ist beim Abspielen der Inhalte aufgetreten. Der server hat keine transcodierten Daten bereitgestellt.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Fehler beim Erhalten der Playback Informationen</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Jellyfin server aus dem lokalen Netzwerk auswählen</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or ip address</source>
<translation>Server name oder IP-Adresse eingeben</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>Der angefragte Inhalt konnte auf dem Server nicht gefunden werden</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Verbindungsaufbau mit dem Server</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Stoppe Serienaufnahme</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Stoppe Aufnahme</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Aufgenommene Serie</translation>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>TV Guide</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Kanäle</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholen</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation type="unfinished">Beendet</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation type="unfinished">Beendet gegen</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Beginnt</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Beginnt um</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Begonnen</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Begonnen um</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>morgen</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>gestern</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>heute</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filtern</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Sortieren</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Laufzeit</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Alterseinstufung</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation type="unfinished">Kritikbewertung</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Laden der Kanaldaten vom Server nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Fehler beim Laden der Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Lade Kanaldaten</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim Abspielen dieses Eintrags aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim Abrufen der Daten vom Server für diesen Eintrag aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Fehler beim Abspielen</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Läuft gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Zugangsdaten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Ausloggen</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
</context>
</TS>