Translated using Weblate (French)

Currently translated at 40.6% (113 of 278 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/fr/
This commit is contained in:
Ewillian9 2024-03-18 22:25:06 +00:00 committed by Weblate
parent 0353eef777
commit de27e233a4

View File

@ -202,6 +202,315 @@
<source>Extras</source> <source>Extras</source>
<translation>Bonus</translation> <translation>Bonus</translation>
</message> </message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(Cette fenêtre se fermera automatiquement)</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Note des critiques</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Date d&apos;ajout</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Nombre de lectures</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Casting et Equipe</translation>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Plus de ce genre</translation>
</message>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Appuyez sur «OK» pour fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Mort</translation>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>aujourd&apos;hui</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Mardi</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mercredi</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Jeudi</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samedi</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Dimanche</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Lundi</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>A débuté à</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>A fini à</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Finit</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>En direct</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Guide TV</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>Le contenu demandé n&apos;existe pas sur le serveur</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Interface utilisateur</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Search now</source>
<translation>Chercher</translation>
<extracomment>Help text in search Box</extracomment>
</message>
<message>
<source>You can search for Titles, People, Live TV Channels and more</source>
<translation>Vous pouvez rechercher des titres, personnes, chaînes TV en direct et plus</translation>
<extracomment>Help text in search results</extracomment>
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Connexion rapide</translation>
</message>
<message>
<source>Studios</source>
<translation>Studios</translation>
</message>
<message>
<source>Shows</source>
<translation>Séries</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Vendredi</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>hier</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Une erreur à é rencontrée lors de la lecture de cet élément.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Date de lecture</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>Note IMDb</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Classification parentale</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Désactivé</translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>A débuté</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG-2</source>
<translation>MPEG-2</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Marquer comme vu</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Débute à</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation>Réseaux</translation>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Débutera</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Connexion au serveur</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Return to Top</source>
<translation>Retourner en haut</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>Il y a eu une erreur lors de l&apos;authentification via connexion rapide.</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Films</translation>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Marquer comme favori</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Trier</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Annuler l&apos;enregistrement de la série</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Annuler l&apos;enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Erreur lors de la lecture</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filtrer</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>Séries TV</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Enregistrer la série</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG-4</source>
<translation>MPEG-4</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>Use voice remote to search</source>
<translation>Utilisez la commande vocale pour chercher</translation>
<extracomment>Help text in search voice text box</extracomment>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Date de sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Activé</translation>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lecture</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Âge</translation>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>demain</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Nombre d&apos;éléments</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Voici votre code de connexion rapide&#xa0;:</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name></name> <name></name>