Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 43.3% (120 of 277 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/pt_BR/
This commit is contained in:
alison2033 2024-03-01 02:38:39 +00:00 committed by Weblate
parent f0a9f13ca5
commit cdd74ee9e4

View File

@ -180,6 +180,134 @@
<source>Server</source>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Ver canal</translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Canais</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Repetir</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Codec Support</source>
<translation>Suporte para Codecs</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for settings group related to codec support</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Não encontrado</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>Se nenhum servidor estiver listado acima, você também poderá inserir a URL do servidor manualmente:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enable or disable Direct Play for optional codecs</source>
<translation>Habilite ou desabilite o Direct Play para codecs opcionais</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for settings group related to codec support</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Cancelar gravação</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Conectando ao servidor</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Selecione um servidor Jellyfin disponível em sua rede local:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Erro ao obter informações de reprodução</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Support Direct Play of MPEG-2 content (e.g., Live TV). This will prevent transcoding of MPEG-2 content, but uses significantly more bandwidth.</source>
<translation>Suporta reprodução direta de conteúdo MPEG-2 (por exemplo, TV ao vivo). Isto impedirá a transcodificação de conteúdo MPEG-2, mas utilizará significativamente mais largura de banda.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Support Direct Play of MPEG-4 content. This may need to be disabled for playback of DIVX encoded video files.</source>
<translation>Suporta reprodução direta de conteúdo MPEG-4. Pode ser necessário desabilitar isso para reprodução de arquivos de vídeo codificados em DIVX.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Gravar</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Série recorde</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Cancelar gravação de série</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or IP address</source>
<translation>Digite o nome do servidor ou endereço IP</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versão</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG-2</source>
<translation>MPEG-2</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG-4</source>
<translation>MPEG-4</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Termina em</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Guia de TV</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>O conteúdo solicitado não existe no servidor</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Foi encontrado um erro ao reproduzir este item. O servidor não forneceu os dados de transcodificação necessários.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Reprodução</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
</context>
<context>
<name></name>