Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 43.2% (116 of 268 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/es/
This commit is contained in:
Prasaedonium 2023-09-20 08:22:36 +00:00 committed by Weblate
parent fa7e57fbe4
commit be576d64c7

View File

@ -4812,5 +4812,363 @@
<source>Quick Connect</source>
<translation>Conexión rápida</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Ha ocurrido un error reproduciendo este elemento.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Este %1 no contiene elementos</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Puntuación de los Críticos</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Calificación Parental</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Lunes</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Jueves</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Empieza a las</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Terminó a las</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Repetir</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Conectando al Servidor</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>El contenido solicitado no existe en el servidor</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Selecciona un servidor Jellyfin disponible en tu red local:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Un error ha ocurrido reproduciendo este elemento. El servidor no entregó los datos de transcodificación requeridos.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filtrar</translation>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>Programas de TV</translation>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>hoy</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Miércoles</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Nacido en</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Parts</source>
<translation>Partes Adicionales</translation>
<extracomment>Additional parts of a video</extracomment>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Películas</translation>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Empezó a las</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Empezó</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>En vivo</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG-2</source>
<translation>MPEG-2</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Viernes</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Martes</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Reproducido en Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Murió en</translation>
</message>
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Presiona &apos;OK&apos; para Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Características Especiales</translation>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>ayer</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>mañana</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Empieza</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Canales</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Guía de TV</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Cancelar Grabación</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>Calificación IMDb</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Añadido en Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Edad</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Elenco y Equipo</translation>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>Más como este</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>¿Guardar Credenciales?</translation>
</message>
<message>
<source>Movies (Grid)</source>
<translation>Películas (Cuadrícula)</translation>
<extracomment>Movie library view option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Grabar Serie</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Cancelar Grabación de Serie</translation>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Terminó</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Ver Canal</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Grabar</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versión</translation>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Reproducción</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Codec Support</source>
<translation>Soporte de Codificador</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for settings group related to codec support</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG-4</source>
<translation>MPEG-4</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>Si no hay servidores en la lista anterior, también puedes ingresar la URL manualmente:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Cambiar de Servidor</translation>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Transmitiendo Ahora</translation>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Error Al Recuperar Contenido</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Error Al Reproducir</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Ha ocurrido un error al obtener este elemento desde el servidor.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Cerrar Sesión</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Borrar Guardados</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Cargando Datos del Canal</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Error al Cargar Datos del Canal</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Veces Reproducido</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Fecha de Estreno</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Ordenar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Imposible cargar Datos del Canal desde el servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Movies (Presentation)</source>
<translation>Películas (Modo Presentación)</translation>
<extracomment>Movie library view option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>No Encontrado</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or IP address</source>
<translation>Ingresa nombre o dirección IP del servidor</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Error al Obtener la Información de Reproducción</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enable or disable Direct Play for optional codecs</source>
<translation>Habilita o deshabilita la Reproducción Directa para codificadores opcionales</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for settings group related to codec support</extracomment>
</message>
</context>
</TS>