diff --git a/locale/de_DE/translations.ts b/locale/de_DE/translations.ts
index f3f2d9d3..73988780 100644
--- a/locale/de_DE/translations.ts
+++ b/locale/de_DE/translations.ts
@@ -2983,5 +2983,27 @@
Server wechseln
+
+
+ Endet um
+ (Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00)
+
+
+
+ Endete um
+ (Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00)
+
+
+
+ Abgespielt am
+
+
+
+ Hinzugefügt am
+
+
+
+ Kritikerwertung
+
diff --git a/locale/it_IT/translations.ts b/locale/it_IT/translations.ts
index 216858b5..8f91709c 100644
--- a/locale/it_IT/translations.ts
+++ b/locale/it_IT/translations.ts
@@ -1450,5 +1450,87 @@
Cambia server
+
+
+ Classificazione per genitori
+
+
+
+ Visto il
+
+
+
+ Aggiunto il
+
+
+
+ Voto della critica
+
+
+
+ Voto IMDB
+
+
+ Name or Title field of media item
+
+ Nome
+
+
+ Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)
+
+ Questa %1 non contiene elementi
+
+
+
+ Impossibile recuperare i dati del canale dal server
+
+
+
+ Errore nel caricamento dei dati del canale
+
+
+
+ Caricamento dati del canale
+
+
+
+ C'è stato un errore durante la riproduzione.
+ Dialog detail when error occurs during playback
+
+
+
+ C'è stato un errore nel recupero dei dati dal server.
+ Dialog detail when unable to load Content from Server
+
+
+
+ Errone durante la riproduzione
+ Dialog title when error occurs during playback
+
+
+
+ Errore nel recupero del contenuto
+ Dialog title when unable to load Content from Server
+
+
+
+ In onda ora
+
+
+
+ Elimina salvati
+
+
+
+ Salvare credenziali?
+
+
+
+ Esci
+
+
+
+ Cambia server
+
diff --git a/locale/ro/translations.ts b/locale/ro/translations.ts
index a4ed097b..2b48ebe3 100644
--- a/locale/ro/translations.ts
+++ b/locale/ro/translations.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
default
- 192.168.1.100:8096 sau https://example.com/jellyfin
+ implicit 192.168.1.100:8096 sau https://example.com/jellyfin
@@ -880,5 +880,266 @@
Eroare la recuperarea conținutuluiDialog title when unable to load Content from Server
+
+
+ Canale
+ Menu option for showing Live TV Channel List
+
+
+
+ Ghid TV
+ Menu option for showing Live TV Guide / Schedule
+
+
+
+ O eroare a fost întâmpinata la redarea acestui articol. Serverul nu a furnizat date de transcodare necesare.
+ Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url
+
+
+
+ Eroare la obținerea informației despre redare
+ Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback
+
+
+
+ ...sau introdu URL-ul serverului manual:
+ Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL
+
+
+
+ Alege un server Jellyfin din rețeaua locală
+ Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list
+
+
+
+ Introdu numele sau adresa ip a serverului
+ Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL
+
+
+
+ Conținutul cerut nu există pe acest server
+ Content of message box when the requested content is not found on the server
+
+
+
+ Nu a fost găsit
+ Title of message box when the requested content is not found on the server
+
+
+
+ Se Conectează la Server
+ Message to display to user while client is attempting to connect to the server
+
+
+
+ Anulează Înregistrarea Serii
+
+
+
+ Anulează Înregistrarea
+
+
+
+ Înregisteează Seria
+
+
+
+ Înregistrează
+
+
+
+ Vezi Canal
+
+
+
+ Reluare
+ If TV Shows has previously been broadcasted
+
+
+
+ În Direct
+ If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)
+
+
+
+ S-a sfărsit
+ (Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00)
+
+
+
+ S-a sfărsit la
+ (Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00)
+
+
+
+ Începe
+ (Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00)
+
+
+
+ Începe la
+ (Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00)
+
+
+
+ A început
+ (Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00)
+
+
+
+ A început la
+ (Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00)
+
+
+
+ Sămbată
+ Day of Week
+
+
+
+ Vineri
+ Day of Week
+
+
+
+ Joi
+ Day of Week
+
+
+
+ Miercuri
+ Day of Week
+
+
+
+ Marți
+ Day of Week
+
+
+
+ Luni
+ Day of Week
+
+
+
+ Duminică
+ Day of Week
+
+
+
+ măine
+ Next day
+
+
+
+ ieri
+ Previous day
+
+
+
+ azi
+ Current day
+
+
+ Title of Tab for options to filter library content
+
+ Filtru
+
+
+ Title of Tab for options to sort library content
+
+ Sortează
+
+
+ Title of Tab for switching "views" when looking at a library
+
+ Vezi
+
+
+
+ Durata de rulare
+
+
+
+ Data lansării
+
+
+
+ Număr de redări
+
+
+
+ Clasificare parentală
+
+
+
+ Data Redării
+
+
+
+ Data Adăugării
+
+
+
+ Scorul Criticilor
+
+
+
+ Scor IMDb
+
+
+ Name or Title field of media item
+
+ Nume
+
+
+ Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)
+
+ Acest %1 nu contine articole
+
+
+
+ Se încarca Datele despre Canal
+
+
+
+ Eroare la încarcarea Datelor despre Canal
+
+
+
+ Nu se pot încărca Date despre Canal de pe server
+
+
+
+ S-a produs o eroare în timpul redării articolului.
+ Dialog detail when error occurs during playback
+
+
+
+ S-a produs o eroare la preluarea datelor pentru acest articol de pe server.
+ Dialog detail when unable to load Content from Server
+
+
+
+ Eroare în timpul redării
+ Dialog title when error occurs during playback
+
+
+
+ Eroare la preluarea conținutului
+ Dialog title when unable to load Content from Server
+
+
+
+ Acum
+
+
+
+ Ștergere salvată
+
+
+
+ Dorești să salvezi acreditarile?
+