diff --git a/locale/es_ES/translations.ts b/locale/es_ES/translations.ts
index be1c7d25..952865f2 100644
--- a/locale/es_ES/translations.ts
+++ b/locale/es_ES/translations.ts
@@ -4418,5 +4418,399 @@
Cargando datos de canales
+
+
+ El contenido solicitado no existe en el servidor
+ Content of message box when the requested content is not found on the server
+
+
+
+ Un error ha ocurrido reproduciendo este elemento. El servidor no entrego los datos de transcodificación requeridos
+ Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url
+
+
+ Title of Tab for options to filter library content
+
+ Filtro
+
+
+
+ Programas de TV
+
+
+
+ Calificación parental
+
+
+
+ hoy
+ Current day
+
+
+ Name or Title field of media item
+
+ Nombre
+
+
+
+ Habilitado
+
+
+
+ Ha ocurrido un error reproduciendo este elemento.
+ Dialog detail when error occurs during playback
+
+
+ Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)
+
+ Este %1 no contiene elementos
+
+
+
+ Jueves
+ Day of Week
+
+
+
+ Empezó a las
+ (Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00)
+
+
+
+ En vivo
+ If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)
+
+
+
+ Repetir
+ If TV Shows has previously been broadcasted
+
+
+
+ Desconocido
+ Title for a cast member for which we have no information for
+
+
+
+ Viernes
+ Day of Week
+
+
+
+ Cerrar
+
+
+
+ Martes
+ Day of Week
+
+
+
+ Sábado
+ Day of Week
+
+
+
+ Fecha reproducido
+
+
+
+ ayer
+ Previous day
+
+
+
+ mañana
+ Next day
+
+
+
+ Domingo
+ Day of Week
+
+
+
+ Empieza
+ (Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00)
+
+
+
+ Terminó a las
+ (Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00)
+
+
+
+ Canales
+ Menu option for showing Live TV Channel List
+
+
+
+ Guía TV
+ Menu option for showing Live TV Guide / Schedule
+
+
+
+ Cancelar grabación
+
+
+
+ Calificación IMDb
+
+
+
+ Fecha añadido
+
+
+
+ Edad
+
+
+
+ Más como este
+
+
+
+ Desenfocar Episodios sin ver
+ Option Title in user setting screen
+
+
+
+ Ocultar reloj
+ Option Title in user setting screen
+
+
+
+ Siguiente episodio
+
+
+
+ Grabar serie
+
+
+
+ Cancelar grabación de serie
+
+
+
+ Contador de elementos
+ UI -> Media Grid -> Item Count in user setting screen.
+
+
+
+ Mostrar contador de elementos en la librería y el indice del elemento seleccionado
+ Description for option in Setting Screen
+
+
+
+ Ir a series
+ Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page
+
+
+
+ Ir a temporada
+ Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page
+
+
+
+ Ir a episodio
+ Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page
+
+
+
+ Buscar ahora
+ Help text in search Box
+
+
+
+ %1 de %2
+ Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items
+
+
+
+ (Dialogo se cerrará automáticamente)
+
+
+
+ Ir directamente a lista de episodios si la serie de TV tiene solo una temporada.
+ Settings Menu - Description for option
+
+
+
+ Desenfocar imágenes de episodios sin ver.
+
+
+
+ Terminó
+ (Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00)
+
+
+
+ Ver canal
+
+
+
+ Grabar
+
+
+
+ Versión
+
+
+
+ Interfaz de usuario
+ Title for User Interface section in user setting screen.
+
+
+
+ Reproducir adelanto
+
+
+
+ Soporte de codificador
+ Settings Menu - Title for settings group related to codec support
+
+
+
+ MPEG-4
+ Name of codec used in settings menu
+
+
+
+ AV1
+ Name of a setting - should we try to direct play experimental av1 codec
+
+
+
+ Volver arriba
+ UI -> Media Grid -> Item Title in user setting screen.
+
+
+
+ Modo cine
+ Settings Menu - Title for option
+
+
+
+ H.264
+ Name of codec used in settings menu
+
+
+
+ HEVC
+ Name of codec used in settings menu
+
+
+
+ Este es tu código de conexión rápida:
+
+
+
+ Hubo un error autenticando por medio de Conexión rápida.
+
+
+
+ Redes
+
+
+
+ Estudios
+
+
+
+ Puedes buscar por Títulos, Personas, Canales en vivo y más
+ Help text in search results
+
+
+
+ Si no hay servidores en la lista anterior, también puedes ingresar la URL manualmente
+ Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL
+
+
+
+ Deshabilitado
+
+
+
+ Transmitiendo Ahora
+
+
+
+ Error cargando datos del canal
+
+
+
+ Contador de reproducciones
+
+
+
+ Fecha de estreno
+
+
+ Title of Tab for options to sort library content
+
+ Ordenar
+
+
+
+ Películas
+
+
+
+ Imposible cargar datos del servidor
+
+
+
+ Lunes
+ Day of Week
+
+
+
+ Miércoles
+ Day of Week
+
+
+
+ Empezó
+ (Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00)
+
+
+
+ Empieza a las
+ (Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00)
+
+
+
+ Conectando al servidor
+ Message to display to user while client is attempting to connect to the server
+
+
+
+ No encontrado
+ Title of message box when the requested content is not found on the server
+
+
+
+ Ingresa nombre o dirección IP del servidor
+ Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL
+
+
+
+ Selecciona un servidor Jellyfin disponible en tu red local:
+ Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list
+
+
+
+ Habilita o deshabilita reproducción directa para codificadores opcionales
+ Settings Menu - Title for settings group related to codec support
+
+
+
+ MPEG-2
+ Name of codec used in settings menu
+
+
+
+ Conexión rápida
+