diff --git a/locale/pt_BR/translations.ts b/locale/pt_BR/translations.ts
index 6bbe6dbd..ff9919f4 100644
--- a/locale/pt_BR/translations.ts
+++ b/locale/pt_BR/translations.ts
@@ -1871,7 +1871,7 @@ não contém itens
Recursos Especiais
- Press 'OK' to Close
+ Clique em 'OK' para fechar
@@ -1968,5 +1968,426 @@ não contém itens
Ocorreu um erro ao reproduzir este item.Dialog detail when error occurs during playback
+
+
+ Reprodução
+ Title for Playback section in user setting screen.
+
+
+
+ Não foi possível carregar do servidor os dados do canal
+
+
+
+ Cancelar Gravação da Série
+
+
+
+ Morte
+
+
+
+ Nascimento
+
+
+
+ Houve um erro ao conectar usando o Quick Connect.
+
+
+
+ (Tela vai fechar automaticamente)
+
+
+
+ Aqui está o seu código do Quick Connect:
+
+
+
+ Quick Connect
+
+
+
+ %1 de %2
+ Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items
+
+
+
+ Ir para o episódio
+ Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page
+
+
+
+ Ir para a temporada
+ Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page
+
+
+
+ Ir para a série
+ Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page
+
+
+
+ Marcar como Assistido
+ Button Text - When pressed, marks item as Warched
+
+
+
+ Salvar Favorito
+ Button Text - When pressed, sets item as Favorite
+
+
+
+ Exibir quantidade de itens na biblioteca, e o número do item selecionado.
+ Description for option in Setting Screen
+
+
+
+ Quantidade de Itens
+ UI -> Media Grid -> Item Count in user setting screen.
+
+
+
+ Sempre exibir os títulos abaixo das imagens dos posters. (Se desabilitado, o título apenas será exibido no item destacado)
+ Description for option in Setting Screen
+
+
+
+ Títulos dos Itens
+ UI -> Media Grid -> Item Title in user setting screen.
+
+
+
+ Opções de Grade de Mídia
+
+
+
+ Grade de Mídia
+ UI -> Media Grid section in user setting screen.
+
+
+
+ Interface de Usuário
+ Title for User Interface section in user setting screen.
+
+
+
+ Desabilitado
+
+
+
+ Habilitado
+
+
+
+ Habilita a execução direta de conteúdo MPEG-2 (ex.: TV ao vivo). Essa opção não executará a transcodificação de conteúdo MPEG-2, mas usa uma quantidade maior de banda
+ Settings Menu - Description for option
+
+
+
+ Suporte ao MPEG-2
+ Settings Menu - Title for option
+
+
+
+ Versão
+
+
+
+ Um erro foi encontrado ao exibir este item. O servidor não entregou os dados de transcodificação necessários.
+ Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url
+
+
+
+ Erro ao obter informação do playback
+ Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback
+
+
+
+ ...ou digite a URL do servidor manualmente:
+ Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL
+
+
+
+ Escolha um servidor Jellyfin na rede local
+ Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list
+
+
+
+ Digite o nome do servidor ou endereço IP
+ Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL
+
+
+
+ O conteúdo solicitado não existe no servidor
+ Content of message box when the requested content is not found on the server
+
+
+
+ Desconhecido
+ Title for a cast member for which we have no information for
+
+
+
+ Não encontrado
+ Title of message box when the requested content is not found on the server
+
+
+
+ Conectando ao Servidor
+ Message to display to user while client is attempting to connect to the server
+
+
+
+ Fechar
+
+
+
+ Cancelar Gravação
+
+
+
+ Gravar Série
+
+
+
+ Gravar
+
+
+
+ Ver Canal
+
+
+
+ Guia da TV
+ Menu option for showing Live TV Guide / Schedule
+
+
+
+ Canais
+ Menu option for showing Live TV Channel List
+
+
+
+ Repetir
+ If TV Shows has previously been broadcasted
+
+
+
+ Ao vivo
+ If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)
+
+
+
+ Termina as
+ (Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00)
+
+
+
+ Terminou as
+ (Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00)
+
+
+
+ Começará
+ (Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00)
+
+
+
+ Começa às
+ (Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00)
+
+
+
+ Começou
+ (Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00)
+
+
+
+ Começou às
+ (Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00)
+
+
+
+ Sábado
+ Day of Week
+
+
+
+ Sexta-feira
+ Day of Week
+
+
+
+ Quinta-feira
+ Day of Week
+
+
+
+ Quarta-feira
+ Day of Week
+
+
+
+ Terça-feira
+ Day of Week
+
+
+
+ Segunda-feira
+ Day of Week
+
+
+
+ Domingo
+ Day of Week
+
+
+
+ amanhã
+ Next day
+
+
+
+ ontem
+ Previous day
+
+
+
+ hoje
+ Current day
+
+
+
+ Séries
+
+
+
+ Filmes
+
+
+
+ Características especiais
+
+
+ Press 'OK' to Close
+
+
+
+
+ Mais Disso
+
+
+
+ Elenco & Equipe
+
+
+
+ Idade
+
+
+ Title of Tab for options to filter library content
+
+ Filtro
+
+
+ Title of Tab for options to sort library content
+
+ Ordenar
+
+
+ Title of Tab for switching "views" when looking at a library
+
+ Visualizar
+
+
+
+ Tempo de Execução
+
+
+
+ Data de Lançamento
+
+
+
+ Número de Reproduções
+
+
+
+ Classificação Etária
+
+
+
+ Data de Reprodução
+
+
+
+ Data de Adição
+
+
+
+ Avaliação da Crítica
+
+
+
+ Avaliação IMDb
+
+
+ Name or Title field of media item
+
+ Nome
+
+
+ Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)
+
+ Este %1 não possui itens
+
+
+
+ Erro ao carregar os dados do canal
+
+
+
+ Carregando dados do canal
+
+
+
+ Um erro foi encontrado enquanto executávamos este item.
+ Dialog detail when error occurs during playback
+
+
+
+ Houve um erro ao tentar obter os dados do servidor para este item.
+ Dialog detail when unable to load Content from Server
+
+
+
+ Erro durante playback
+ Dialog title when error occurs during playback
+
+
+
+ Erro ao obter conteúdo
+ Dialog title when unable to load Content from Server
+
+
+
+ Em Exibição
+
+
+
+ Deletar Salvos
+
+
+
+ Salvar dados de login?
+
+
+
+ Sair
+
+
+
+ Alterar Servidor
+