jf-roku/locale/en_US/translations.ts

1250 lines
54 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en_US" sourcelanguage="en_US">
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>default</name>
<message>
<source>192.168.1.100:8096 or https://example.com/jellyfin</source>
2023-03-01 15:01:48 +00:00
<translation>192.168.1.100:8096 or https://example.com/jellyfin</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to Server</source>
<translation>Connect to Server</translation>
</message>
<message>
<source>Ends at %1</source>
<translation>Ends at %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Configuration</source>
<translation>Enter Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite</source>
<translation>Favorite</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Loading</translation>
</message>
<message>
<source>Login attempt failed.</source>
<translation>Login attempt failed.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
<source>Please sign in</source>
<translation>Please sign in</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Search</translation>
</message>
<message>
<source>Server not found, is it online?</source>
<translation>Server not found, is it online?</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle</source>
<translation>Shuffle</translation>
</message>
<message>
<source>Sign In</source>
<translation>Sign In</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
<translation>Submit</translation>
</message>
<message>
<source>Watched</source>
<translation>Watched</translation>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Change Server</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Sign Out</translation>
</message>
<message>
<source>Add User</source>
<translation>Add User</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<source>Save Credentials?</source>
<translation>Save Credentials?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Delete Saved</translation>
</message>
<message>
<source>My Media</source>
<translation>My Media</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Watching</source>
<translation>Continue Watching</translation>
</message>
<message>
<source>Next Up</source>
<translation>Next Up</translation>
</message>
<message>
<source>Latest in</source>
<translation>Latest in</translation>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>On Now</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a username</source>
<translation>Enter a username</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a password</source>
<translation>Enter a password</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Order</source>
<translation>Sort Order</translation>
</message>
<message>
<source>Descending</source>
<translation>Descending</translation>
</message>
<message>
<source>Ascending</source>
<translation>Ascending</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Username</translation>
</message>
<message>
<source>Genres</source>
<translation>Genres</translation>
</message>
<message>
<source>Director</source>
<translation>Director</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
2023-10-25 03:22:40 +00:00
<message>
<source>Extras</source>
<translation>Extras</translation>
</message>
<message>
<source>Episodes</source>
<translation>Episodes</translation>
</message>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Error Retrieving Content</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Error During Playback</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>There was an error retrieving the data for this item from the server.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>An error was encountered while playing this item.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Loading Channel Data</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Error loading Channel Data</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Unable to load Channel Data from the server</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>This %1 contains no items</translation>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Rating</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Critics Rating</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Date Added</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Date Played</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Parental Rating</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Play Count</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Release Date</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Run Time</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>View</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Sort</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to filter library content</comment>
<source>TAB_FILTER</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Born</source>
<translation>Born</translation>
</message>
<message>
<source>Died</source>
<translation>Died</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation>Age</translation>
</message>
<message>
<source>Cast &amp; Crew</source>
<translation>Cast &amp; Crew</translation>
</message>
<message>
<source>More Like This</source>
<translation>More Like This</translation>
</message>
2022-11-20 16:29:10 +00:00
<message>
<source>Press &apos;OK&apos; to Close</source>
<translation>Press &apos;OK&apos; to Close</translation>
</message>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<message>
<source>Special Features</source>
<translation>Special Features</translation>
2022-12-10 03:29:17 +00:00
</message>
2022-11-20 16:29:10 +00:00
<message>
<source>Additional Parts</source>
<translation>Additional Parts</translation>
<extracomment>Additional parts of a video</extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Movies</translation>
</message>
2022-12-17 00:23:32 +00:00
<message>
<source>Movies (Presentation)</source>
<translation>Movies (Presentation)</translation>
<extracomment>Movie library view option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Movies (Grid)</source>
<translation>Movies (Grid)</translation>
<extracomment>Movie library view option</extracomment>
</message>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Shows</translation>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>today</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>yesterday</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>tomorrow</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sunday</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Monday</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Tuesday</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Wednesday</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Thursday</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Friday</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Saturday</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Started at</translation>
2022-10-08 12:46:19 +00:00
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Started</translation>
2022-10-08 12:46:19 +00:00
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Starts at</translation>
2022-10-08 12:46:19 +00:00
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation>Starts</translation>
2022-10-08 12:46:19 +00:00
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Ended at</translation>
2022-10-08 12:46:19 +00:00
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Ends at</translation>
2022-10-08 12:46:19 +00:00
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Repeat</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Channels</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>TV Guide</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>View Channel</translation>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Record</translation>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Record Series</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Cancel Recording</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Cancel Series Recording</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Close</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Connecting to Server</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Not found</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Unknown</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>The requested content does not exist on the server</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
2022-10-08 12:46:19 +00:00
<source>Enter the server name or IP address</source>
<translation>Enter the server name or IP address</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Select an available Jellyfin server from your local network:</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>If no server is listed above, you may also enter the server URL manually:</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Error Getting Playback Information</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
2022-10-08 12:46:19 +00:00
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Playback</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
2023-01-07 23:13:56 +00:00
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<message>
2022-12-17 17:20:04 +00:00
<source>Codec Support</source>
<translation>Codec Support</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for settings group related to codec support</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enable or disable Direct Play for optional codecs</source>
<translation>Enable or disable Direct Play for optional codecs</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for settings group related to codec support</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG-2</source>
<translation>MPEG-2</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Support Direct Play of MPEG-2 content (e.g., Live TV). This will prevent transcoding of MPEG-2 content, but uses significantly more bandwidth.</source>
<translation>Support Direct Play of MPEG-2 content (e.g., Live TV). This will prevent transcoding of MPEG-2 content, but uses significantly more bandwidth.</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
2022-12-17 17:20:04 +00:00
</message>
2023-01-07 23:13:56 +00:00
<message>
2022-12-17 17:20:04 +00:00
<source>MPEG-4</source>
<translation>MPEG-4</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
2022-12-01 08:34:49 +00:00
<message>
2022-12-17 17:20:04 +00:00
<source>Support Direct Play of MPEG-4 content. This may need to be disabled for playback of DIVX encoded video files.</source>
<translation>Support Direct Play of MPEG-4 content. This may need to be disabled for playback of DIVX encoded video files.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Enabled</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Disabled</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>User Interface</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Media Grid</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid options.</source>
<translation>Media Grid options.</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Item Count</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library and index of selected item.</source>
<translation>Show item count in the library and index of selected item.</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Set Favorite</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Set Watched</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Go to series</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Go to season</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Go to episode</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use voice remote to search</source>
<translation>Use voice remote to search</translation>
<extracomment>Help text in search voice text box</extracomment>
</message>
<message>
<source>Search now</source>
<translation>Search now</translation>
<extracomment>Help text in search Box</extracomment>
</message>
<message>
<source>You can search for Titles, People, Live TV Channels and more</source>
<translation>You can search for Titles, People, Live TV Channels and more</translation>
<extracomment>Help text in search results</extracomment>
</message>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 of %2</translation>
2022-10-08 12:46:19 +00:00
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Quick Connect</translation>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Here is your Quick Connect code:</translation>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(Dialog will close automatically)</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>There was an error authenticating via Quick Connect.</translation>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation>Networks</translation>
</message>
<message>
<source>Studios</source>
<translation>Studios</translation>
</message>
<message>
<source>Shows</source>
<translation>Shows</translation>
</message>
<message>
<source>Return to Top</source>
<translation>Return to Top</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use the replay button to slowly animate to the first item in the folder. (If disabled, the folder will reset to the first item immediately).</source>
<translation>Use the replay button to slowly animate to the first item in the folder. (If disabled, the folder will reset to the first item immediately).</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hide Taglines</source>
<translation>Hide Taglines</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hides tagline text on details pages.</source>
<translation>Hides tagline text on details pages.</translation>
</message>
<message>
<source>Options for TV Shows.</source>
<translation>Options for TV Shows.</translation>
<extracomment>Description for TV Shows user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Blur Unwatched Episodes</source>
<translation>Blur Unwatched Episodes</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
2022-12-23 15:50:36 +00:00
<source>Skip Details for Single Seasons</source>
<translation>Skip Details for Single Seasons</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
2023-02-04 19:09:34 +00:00
<source>Go directly to the episode list if a TV series has only one season.</source>
<translation>Go directly to the episode list if a TV series has only one season.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<message>
2023-02-04 19:09:34 +00:00
<source>Blur images of unwatched episodes.</source>
<translation>Blur images of unwatched episodes.</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</message>
<message>
<source>Design Elements</source>
<translation>Design Elements</translation>
</message>
<message>
<source>Options that alter the design of Jellyfin.</source>
<translation>Options that alter the design of Jellyfin.</translation>
<extracomment>Description for Design Elements user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Home Background</source>
<translation>Use Splashscreen as Home Background</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use generated splashscreen image as Jellyfin&apos;s home background. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Use generated splashscreen image as Jellyfin&apos;s home background. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cinema Mode</source>
<translation>Cinema Mode</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
2023-02-04 19:09:34 +00:00
<source>Bring the theater experience straight to your living room with the ability to play custom intros before the main feature.</source>
<translation>Bring the theater experience straight to your living room with the ability to play custom intros before the main feature.</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Hide Clock</source>
<translation>Hide Clock</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
2023-03-29 17:54:10 +00:00
<source>Hide all clocks in Jellyfin. Jellyfin will need to be closed and reopened for changes to take effect.</source>
<translation>Hide all clocks in Jellyfin. Jellyfin will need to be closed and reopened for changes to take effect.</translation>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
2022-09-07 04:05:36 +00:00
<message>
<source>Next episode</source>
<translation>Next episode</translation>
</message>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
<message>
<source>Play Trailer</source>
<translation>Play Trailer</translation>
</message>
<message>
2022-12-17 17:20:04 +00:00
<source>H.264</source>
<translation>H.264</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
</message>
<message>
2022-12-06 08:02:48 +00:00
<source>Attempt Direct Play for H.264 media with unsupported profile levels before falling back to transcoding if it fails.</source>
<translation>Attempt Direct Play for H.264 media with unsupported profile levels before falling back to transcoding if it fails.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
2022-12-17 17:20:04 +00:00
<source>HEVC</source>
<translation>HEVC</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
</message>
<message>
2023-03-07 14:30:34 +00:00
<source>Attempt Direct Play for HEVC media with unsupported profile levels before falling back to transcoding if it fails.</source>
<translation>Attempt Direct Play for HEVC media with unsupported profile levels before falling back to transcoding if it fails.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Settings relating to playback and supported codec and media types.</source>
<translation>Settings relating to playback and supported codec and media types.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to how the application looks.</source>
<translation>Settings relating to how the application looks.</translation>
</message>
2022-09-04 11:22:08 +00:00
<message>
<source>Max Days Next Up</source>
<translation>Max Days Next Up</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set the maximum amount of days a show should stay in the 'Next Up' list without watching it.</source>
<translation>Set the maximum amount of days a show should stay in the 'Next Up' list without watching it.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
2022-09-06 04:38:37 +00:00
<message>
<source>Playback Information</source>
<translation>Playback Information</translation>
</message>
<message>
<source>Transcoding Information</source>
<translation>Transcoding Information</translation>
2022-09-06 04:38:37 +00:00
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation>Reason</translation>
</message>
<message>
<source>Video Codec</source>
<translation>Video Codec</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Codec</source>
<translation>Audio Codec</translation>
</message>
<message>
<source>direct</source>
<translation>direct</translation>
2022-10-02 18:23:42 +00:00
</message>
2022-09-06 04:38:37 +00:00
<message>
<source>Total Bitrate</source>
<translation>Total Bitrate</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Channels</source>
<translation>Audio Channels</translation>
2022-10-02 18:23:42 +00:00
</message>
2022-09-06 04:38:37 +00:00
<message>
<source>Stream Information</source>
<translation>Stream Information</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Codec</translation>
</message>
<message>
<source>Codec Tag</source>
<translation>Codec Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation>Level</translation>
2022-10-02 18:23:42 +00:00
<extracomment>Video profile level</extracomment>
</message>
2022-09-20 15:52:44 +00:00
<message>
<source>Bit Rate</source>
<translation>Bit Rate</translation>
2022-10-02 18:23:42 +00:00
<extracomment>Video streaming bit rate</extracomment>
</message>
2022-09-21 12:05:37 +00:00
<message>
<source>Container</source>
<translation>Container</translation>
2022-10-02 18:23:42 +00:00
<extracomment>Video streaming container</extracomment>
</message>
2022-09-21 12:05:37 +00:00
<message>
<source>Size</source>
<translation>Size</translation>
2022-10-02 18:23:42 +00:00
<extracomment>Video size</extracomment>
</message>
2022-09-21 12:05:37 +00:00
<message>
<source>Video range type</source>
<translation>Video range type</translation>
2022-10-02 18:23:42 +00:00
</message>
2022-09-21 12:05:37 +00:00
<message>
<source>Pixel format</source>
<translation>Pixel format</translation>
2022-10-02 18:23:42 +00:00
<extracomment>Video pixel format</extracomment>
</message>
2022-09-21 12:05:37 +00:00
<message>
<source>WxH</source>
<translation>WxH</translation>
2022-10-02 18:23:42 +00:00
<extracomment>Video width x height</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unable to find any albums or songs belonging to this artist</source>
<translation>Unable to find any albums or songs belonging to this artist</translation>
<extracomment>Popup message when we find no audio data for an artist</extracomment>
</message>
<message>
2023-02-21 17:42:22 +00:00
<source>Custom Subtitles</source>
<translation>Custom Subtitles</translation>
<extracomment>Name of a setting - custom subtitles that support CJK fonts</extracomment>
</message>
<message>
<source>Replace Roku's default subtitle functions with custom functions that support CJK fonts. Fallback fonts must be configured and enabled on the server for CJK rendering to work.</source>
<translation>Replace Roku's default subtitle functions with custom functions that support CJK fonts. Fallback fonts must be configured and enabled on the server for CJK rendering to work.</translation>
<extracomment>Description of a setting - custom subtitles that support CJK fonts</extracomment>
</message>
2022-12-14 01:47:26 +00:00
<message>
2022-12-17 16:35:21 +00:00
<source>Text Subtitles Only</source>
<translation>Text Subtitles Only</translation>
2022-12-14 01:47:26 +00:00
<extracomment>Name of a setting - should we hide subtitles that might transcode</extracomment>
</message>
<message>
<source>Only display text subtitles to minimize transcoding.</source>
<translation>Only display text subtitles to minimize transcoding.</translation>
<extracomment>Description of a setting - should we hide subtitles that might transcode</extracomment>
</message>
2022-12-06 19:56:21 +00:00
<message>
<source>all</source>
<translation>all</translation>
<extracomment>all will reset the searchTerm so all data will be availible</extracomment>
</message>
2022-11-09 03:29:38 +00:00
<message>
<source>Aired</source>
<translation>Aired</translation>
2022-12-06 00:33:08 +00:00
<extracomment>Aired date label</extracomment>
2022-11-09 03:29:38 +00:00
</message>
<message>
2022-11-19 14:29:57 +00:00
<source>Slideshow Off</source>
<translation>Slideshow Off</translation>
</message>
<message>
<source>Slideshow On</source>
<translation>Slideshow On</translation>
</message>
<message>
<source>Slideshow Paused</source>
<translation>Slideshow Paused</translation>
2022-12-10 03:29:17 +00:00
</message>
2022-11-19 14:29:57 +00:00
<message>
<source>Slideshow Resumed</source>
<translation>Slideshow Resumed</translation>
2022-12-10 03:29:17 +00:00
</message>
2022-11-19 20:17:35 +00:00
<message>
2022-12-02 13:26:47 +00:00
<source>Random Off</source>
<translation>Random Off</translation>
2022-11-19 20:17:35 +00:00
</message>
<message>
2022-12-02 13:26:47 +00:00
<source>Random On</source>
<translation>Random On</translation>
</message>
2022-12-10 03:29:17 +00:00
<message>
<source>MPEG-4 Support</source>
<translation>MPEG-4 Support</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Parental Ratings</source>
<translation>Parental Ratings</translation>
<extracomment>Used in Filter menu</extracomment>
</message>
<message>
<source>Years</source>
<translation>Years</translation>
<extracomment>Used in Filter menu</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show What's New Popup</source>
<translation>Show What's New Popup</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show What's New popup when Jellyfin is updated to a new version.</source>
<translation>Show What's New popup when Jellyfin is updated to a new version.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
2022-12-14 23:55:46 +00:00
<message>
<source>Unplayed</source>
<translation>Unplayed</translation>
</message>
<message>
<source>Played</source>
<translation>Played</translation>
</message>
2022-12-15 00:10:40 +00:00
<message>
<source>Resumable</source>
<translation>Resumable</translation>
</message>
2023-01-07 23:13:56 +00:00
<message>
<source>Movie Library Default View</source>
<translation>Movie Library Default View</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Default view for Movie Libraries.</source>
<translation>Default view for Movie Libraries.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
2023-01-28 18:24:31 +00:00
<source>Item Titles</source>
<translation>Item Titles</translation>
<extracomment>Title of a setting - when should we show the title text of a grid item</extracomment>
2023-01-07 23:13:56 +00:00
</message>
<message>
<source>Select when to show titles.</source>
<translation>Select when to show titles.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show On Hover</source>
<translation>Show On Hover</translation>
</message>
<message>
<source>Always Show</source>
<translation>Always Show</translation>
</message>
<message>
<source>Always Hide</source>
<translation>Always Hide</translation>
</message>
2022-12-31 03:45:58 +00:00
<message>
<source>Artists (Presentation)</source>
<translation>Artists (Presentation)</translation>
</message>
<message>
<source>Album Artists (Presentation)</source>
<translation>Album Artists (Presentation)</translation>
</message>
2022-12-31 03:45:58 +00:00
<message>
<source>Artists (Grid)</source>
<translation>Artists (Grid)</translation>
</message>
<message>
<source>Album Artists (Grid)</source>
<translation>Album Artists (Grid)</translation>
</message>
2022-12-31 03:45:58 +00:00
<message>
<source>Song</source>
<translation>Song</translation>
</message>
<message>
<source>Songs</source>
<translation>Songs</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<source>Albums</source>
<translation>Albums</translation>
</message>
2022-12-30 17:21:04 +00:00
<message>
<source>View All</source>
<translation>View All</translation>
</message>
2023-01-01 15:16:31 +00:00
<message>
<source>Disable Community Rating for Episodes</source>
<translation>Disable Community Rating for Episodes</translation>
</message>
<message>
2023-02-04 19:09:34 +00:00
<source>Hide the star and community rating for episodes of a TV show. This is to prevent spoilers of an upcoming good/bad episode.</source>
<translation>Hide the star and community rating for episodes of a TV show. This is to prevent spoilers of an upcoming good/bad episode.</translation>
2023-01-01 15:16:31 +00:00
</message>
2023-02-07 04:27:46 +00:00
<message>
2023-02-04 18:25:39 +00:00
<source>Configure the maximum playback bitrate.</source>
<translation>Configure the maximum playback bitrate.</translation>
2023-02-07 04:27:46 +00:00
</message>
2023-01-25 13:44:26 +00:00
<message>
2023-02-07 04:27:46 +00:00
<source>Biographical information for this person is not currently available.</source>
<translation>Biographical information for this person is not currently available.</translation>
2023-02-04 14:41:36 +00:00
</message>
<message>
2023-02-04 18:25:39 +00:00
<source>Enable Limit</source>
<translation>Enable Limit</translation>
2023-02-04 14:41:36 +00:00
</message>
<message>
<source>Enable or disable the 'Maximum Bitrate' setting.</source>
<translation>Enable or disable the 'Maximum Bitrate' setting.</translation>
2023-01-25 13:44:26 +00:00
</message>
<message>
2023-02-04 18:25:39 +00:00
<source>Bitrate Limit</source>
<translation>Bitrate Limit</translation>
2023-02-04 13:54:39 +00:00
</message>
<message>
2023-02-04 18:25:39 +00:00
<source>Maximum Bitrate</source>
<translation>Maximum Bitrate</translation>
2023-02-04 13:54:39 +00:00
</message>
<message>
2023-02-04 19:21:59 +00:00
<source>Set the maximum bitrate in Mbps. Set to 0 to use Roku's specifications. This setting must be enabled to take effect.</source>
<translation>Set the maximum bitrate in Mbps. Set to 0 to use Roku's specifications. This setting must be enabled to take effect.</translation>
2023-02-04 12:51:16 +00:00
</message>
<message>
2023-01-28 18:24:31 +00:00
<source>Libraries</source>
<translation>Libraries</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to the appearance of Library pages</source>
<translation>Settings relating to the appearance of Library pages</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to the appearance of the Home screen and the program in general.</source>
<translation>Settings relating to the appearance of the Home screen and the program in general.</translation>
</message>
<message>
<source>Grid View Settings</source>
<translation>Grid View Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Settings that apply when Grid views are enabled.</source>
<translation>Settings that apply when Grid views are enabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to the appearance of pages in TV Libraries.</source>
<translation>Settings relating to the appearance of pages in TV Libraries.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to the appearance of pages in Movie Libraries.</source>
<translation>Settings relating to the appearance of pages in Movie Libraries.</translation>
</message>
<message>
<source>Presentation</source>
<translation>Presentation</translation>
<extracomment>Title of an option - name of presentation view</extracomment>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation>Grid</translation>
<extracomment>Title of an option - name of grid view</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disable Unwatched Episode Count</source>
<translation>Disable Unwatched Episode Count</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>If enabled, the number of unwatched episodes in a series/season will be removed.</source>
<translation>If enabled, the number of unwatched episodes in a series/season will be removed.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
2023-02-11 18:58:01 +00:00
<message>
<source>Loading trailer</source>
<translation>Loading trailer</translation>
<extracomment>Dialog title in Main.brs</extracomment>
</message>
2023-02-05 11:48:38 +00:00
<message>
2023-02-05 02:28:20 +00:00
<source>Next Episode Button Time</source>
2023-02-05 11:48:38 +00:00
<translation>Next Episode Button Time</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
2023-02-05 02:28:20 +00:00
<source>Set how many seconds before the end of an episode the Next Episode button should appear. Set to 0 to disable.</source>
<translation>Set how many seconds before the end of an episode the Next Episode button should appear. Set to 0 to disable.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Choose your preferred audio codec when transcoding multichannel audio.</source>
<translation>Choose your preferred audio codec when transcoding multichannel audio.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Force all transcodes to use DTS instead of the default EAC3. The device must support DTS for this setting to have an effect.</source>
<translation>Force all transcodes to use DTS instead of the default EAC3. The device must support DTS for this setting to have an effect.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Audio Codec Support</source>
<translation>Audio Codec Support</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title of option</extracomment>
2023-09-01 15:42:49 +00:00
</message>
2023-09-01 16:45:00 +00:00
<message>
<source>Direct playing</source>
<translation>Direct playing</translation>
</message>
2023-06-28 18:40:55 +00:00
<message>
<source>The source file is entirely compatible with this client and the session is receiving the file without modifications.</source>
<translation>The source file is entirely compatible with this client and the session is receiving the file without modifications.</translation>
2023-06-28 18:40:55 +00:00
<extracomment>Direct play info box text in GetPlaybackInfoTask.brs</extracomment>
</message>
2023-09-01 16:45:00 +00:00
<message>
<source>Maximum Resolution</source>
<translation>Maximum Resolution</translation>
<extracomment>User Setting - Title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set the maximum resolution when playing video files on this device.</source>
<translation>Set the maximum resolution when playing video files on this device.</translation>
<extracomment>User Setting - Description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Off - Attempt to play all resolutions</source>
<translation>Off - Attempt to play all resolutions</translation>
<extracomment>User Setting - Option title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Auto - Use TV resolution</source>
<translation>Auto - Use TV resolution</translation>
<extracomment>User Setting - Option title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Mode</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Value</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Configure the maximum resolution when playing video files on this device.</source>
<translation>Configure the maximum resolution when playing video files on this device.</translation>
<extracomment>User Setting - Description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Apply max resolution to all files or only transcoded files.</source>
<translation>Apply max resolution to all files or only transcoded files.</translation>
<extracomment>User Setting - Description</extracomment>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>All files</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Only transcoded files</source>
<translation>Only transcoded files</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation>Compatibility</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Attempt to prevent playback failures.</source>
<translation>Attempt to prevent playback failures.</translation>
<extracomment>User Setting - Setting description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disable HEVC</source>
<translation>Disable HEVC</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disable the HEVC codec on this device. This may improve playback for some devices (ultra).</source>
<translation>Disable the HEVC codec on this device. This may improve playback for some devices (ultra).</translation>
<extracomment>User Setting - Setting description</extracomment>
</message>
2023-09-14 21:51:41 +00:00
<message>
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Global settings that affect everyone that uses this Roku device.</source>
<translation>Global settings that affect everyone that uses this Roku device.</translation>
<extracomment>User Setting - Setting description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Remember Me?</source>
<translation>Remember Me?</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Remember the currently logged in user and try to log them in again next time you start the Jellyfin app.</source>
<translation>Remember the currently logged in user and try to log them in again next time you start the Jellyfin app.</translation>
<extracomment>User Setting - Setting description</extracomment>
</message>
<message>
<source>No Chapter Data Found</source>
<translation>No Chapter Data Found</translation>
2023-11-16 14:26:20 +00:00
<extracomment>Message shown in OSD when no chapter data is returned by the API</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use Web Client's Home Section Arrangement</source>
<translation>Use Web Client's Home Section Arrangement</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Make the arrangement of the Roku home view sections match the web client's home screen. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</source>
<translation>Make the arrangement of the Roku home view sections match the web client's home screen. Jellyfin will need to be closed and reopened for change to take effect.</translation>
<extracomment>User Setting - Setting description</extracomment>
</message>
2023-12-07 00:22:36 +00:00
<message>
<source>What's New?</source>
<translation>What's New?</translation>
<extracomment>Popup title - Popup displays all the major changes to the app since the last version</extracomment>
</message>
2022-09-03 07:31:15 +00:00
</context>
2023-09-01 16:45:00 +00:00
</TS>